Воспитание во франции: На французский манер. Как в Европе воспитывают детей | Здоровье ребенка | Здоровье

Содержание

На французский манер. Как в Европе воспитывают детей | Здоровье ребенка | Здоровье

Наш эксперт – журналист, писатель, Екатерина Семина-Мак Фарлан.

Екатерина Семина уже много лет живет в Европе со своим мужем, французом, и двумя дочерьми. А недавно в свет вышла ее книга, посвященная особенностям воспитания детей во Франции.

Кто главнее?

Российские родители привыкли подстраиваться под своего малыша, а у французов ребенок должен адаптироваться к ритму жизни взрослых. Малыша сажают за стол со всеми, даже если у него свой режим и он уже поел: ничего, помусолит горбушку – главное, он участник семейной трапезы, а значит, жизни семьи. Или другой пример. В России родители часто отказываются от отдыха, опасаясь вывозить малыша в дальние страны. До того как ребенок подрастет, мама сидит с ним на даче, разрываясь между готовкой и стиркой. Хорошо еще, если рядом бабушка или няня. Француженки поступают иначе.

Если мама заслужила поездку на отдых, значит, она отправляется в отпуск. А малыш едет с ней и будет стойко переносить смену климата и длительный перелет. Французские врачи такую позицию одобряют. Они уверены, что ребенок может путешествовать куда угодно даже в возрасте нескольких недель – главное, чтобы с ним была мама.

Права и обязанности

Еще одна важная составляющая французского воспитания: детям рано прививают понятие о том, что у них есть права. Очень забавно бывает услышать от трехлетнего малыша, который обращается к няне: «Ты не можешь запретить мне есть пирожное. Мама говорит, что если я съел на десерт яблоко, то имею право на сладости». Для большинства французских детей слова «свобода», «равенство» и «братство» и «имею право» – не пустой звук, а руководство к действию.

Но поскольку права всегда сопровождаются обязанностями, они есть даже у крошечных французов. Во многих французских семьях заведено такое правило: каждый из детей выполняет какое-то несложное поручение – убирает посуду, застилает постель, складывает грязное белье в корзину, а чистое раскладывает по полочкам, помогает накрывать на стол.

Французы считают, что если малыш этого не делает, он вырастет эгоистом.

Ничего страшного!

Многие наши соотечественники во время поездок за рубеж замечают, что европейские дети более раскрепощенные, раскованные, чем наши. А их родители – более спокойные, без вечного «нельзя», «куда пошел?», «ой, осторожно!» Это тоже часто стиль европейской системы воспитания. Девиз французских родителей звучит так: «Ничего страшного!» Ребенок расцарапал коленку или уколол палец – не страшно, в следующий раз будет внимательней. В школе эпидемия ветрянки – вот и прекрасно, лучше пусть переболеет сейчас, чем через двадцать лет. Все, что не угрожает жизни ребенка, способствует становлению и развитию его личности. А самая лучшая мама для малыша – та, что счастлива и спокойна.

Еще одно отличие французской модели воспитания состоит в том, что в самом раннем возрасте детей приучают к жизни по правилам. Для малышей они временные и пространственные: ужин должен быть в четко определенное время, игрушки могут находиться только в детской. По мере того как ребенок растет, правила усложняются. Но из каждого правила есть исключения. Так, если всю неделю ребенок ложится спать в восемь вечера, значит, в субботу он может посидеть подольше.

Кроме того, внутри установленных рамок ребенок имеет полную свободу. Например, перед сном малыш обязательно должен почитать книгу, но может сам выбрать, какую именно. В результате некоторые ограничения становятся частью жизни маленьких французов и не воспринимаются ими как ущемление свободы. Поэтому у родителей нет необходимости одергивать детей – те и так знают, что им разрешено и как далеко они могут зайти.

Еще одна важная часть воспитания – ранняя социализация. Вся французская культура направлена на общение. При встрече французы награждают друг друга легким поцелуем в щеку. Ребенок – даже крохотный – тоже обязан подойти и поцеловать взрослого. Такой легкий и приятный физический контакт сразу сближает, убирает преграды в общении. Французские дети открыты миру, они не боятся сделать шаг навстречу незнакомцу. Поэтому они кажутся более раскованными и свободными. К тому же их рано начинают учить выражать свои мысли, не бояться защищать свое мнение. Внутренне они гораздо менее зажаты, чем российские дети, у них больше уверенности в себе.

Вежливость превыше всего!

Французы с младенчества учат детей жить в обществе. Уступать место пожилым в транспорте, не включать телевизор на полную громкость, не лезть без очереди – эти правила ребенок осваивает в самом раннем возрасте. Как заметил когда-то знаменитый писатель Альфонс Карр, если бы не было вежливости, люди встречались бы только для того, чтобы подраться. Поэтому надо либо жить в одиночестве, либо быть вежливым.

Кроме того, французы активно приобщают детей к культуре: во многих музеях, парках, старинных замках есть специальные программы для детей разного возраста. Знакомство с историей, живописью или музыкой проходит в игровой форме. Французы считают, что ребенка нельзя сильно перегружать, у него должно быть время, чтобы помечтать.

Но и французским родителям тоже есть чему поучиться у русских мам и пап. Например, солидарности поколений. У нас в порядке вещей, когда бабушки сидят с внуками, а те, вырастая, берут на себя заботу о стариках. Во Франции зачастую разные поколения в одной семье встречаются раз-два в году. Хорошо, если пожилые родители богаты и здоровы, могут себя обеспечить – таких во Франции немало. Но есть и такие, что проводят старость в одиночестве… В 2003 году в Европе было аномально засушливое лето. Страшная жара стояла две недели, даже ночью температура почти не снижалась. В то лето во Франции погибли 15 тысяч человек, в основном пожилые люди. Они сидели в своих душных квартирах, боясь выйти на улицу из-за жары, и просто некому было принести им стакан воды или еду. Дети и внуки о них забыли… У нас такое вряд ли возможно, правда?

Французские рецепты правильного воспитания детей

Конечно, всегда интересно, как родители воспитывают детей по всему миру. Объединяет всех родителей желание вовремя уложить детей спать без проблем, понятным желанием является отсутствие капризов в гостях и магазинах игрушек.

Естественным желанием родителей является отсутствие ора во время маминого телефонного разговора. К тому же, родители тоже устают, желают побыть дома без суеты, капризов, споров, конфликтов. Оказывается, эти желания вполне удовлетворимы, если Вы живете во Франции! 

К примеру, Анна, переехавшая в эту страну российская девушка, ведет интересный блог. Она вышла замуж в чужой стране, решилась на кардинальные жизненные перемены ради любви. При этом она многое почерпнула из местных методик воспитания детишек и с удовольствием делится ими сейчас. 

В корне другой подход к воспитанию

По признанию Анны, когда к ним с мужем  приехали его дочери от первого брака, они играли в шашки. В тот момент Анна с целью подружиться поддерживала игру семилетней дочурки любимого человека. Она поддавалась, ведь было неудобно выигрывать у ребенка. Но удивительным для Анны стало поведение отца: он не поддавался в шашках, играл с дочерью на равных. 

На замечание Анны, даже на дружеский совет поддаться ребенку, мужчина на удивление возразил. По его словам, дочь должна научиться проигрывать и справиться в этот момент с непростой эмоциональной нагрузкой. Честно говоря, девушке из России это не приходило даже в голову. В России многие воспитывают детей «в тепличных условиях». Подобной участи не избежала и будущий блогер. Теперь для нее четко обозначились две полярные точки зрения на воспитательные меры.

Терпение французов – заслуга родителей

Анна заметила, французы принадлежат к очень терпеливой половине планеты. Пример: младенец проснулся, родителям в голову не приходит сразу подбегать к малышу, «сюскать» с ним. Они держат паузу специально, чтобы малыш внимательнее изучил окружающее пространство, побольше к нему привык, почувствовал комфорт, запахи. 

В итоге ребенок адаптируется к комнате, привыкает к кроватке, как к новому месту жительства. 

В дальнейшем хороший навык сыграет на руку повзрослевшему человеку. Он будет любить комнату, по-настоящему в ней отдыхать. Во время разговора взрослых дети не кричат. Если же они кричат, французы не обратят на него внимание по первому требованию. Они дают понять: взрослые говорят – дети должны выслушать, дождаться очереди, высказаться. Малыш зовет маму, у него возникла просьба? Но мама занята. Женщина проговаривает ребенку, что, закончив дело, она выслушает его просьбу. Чадо терпеливо ждет, по-другому во Франции не поступают.

Местные жители терпеливы на уровне генома

Не стоит вскакивать из-за стола, работая за ноутбуком, чтобы посмотреть на башенку из кубиков, выстроенных чадом. Ребенок нуждается в четких мягких объяснениях. Он должен уметь подождать, пока родитель закончит работу. Сначала это будут секунды ожидания, дальше время можно увеличить до нескольких минут. 

Постепенно ребенок научиться справляться с разочарованием, ожидать, приучиться развлекать себя самостоятельно. Навык такого плана для него попросту необходим. Таким способом он узнает: окружающий мир не вертится только вокруг него. Не так-то легко родителям приучить к пониманию сей необходимости. Анна признается, что дошла до этого не сразу, хотя сегодня все срабатывает «на автомате». 

Но россиянка научилась мотивировать ребенка ждать, пока мама завершит работу. Понятно: реакция предсказуемая. Главное – не прекращать практику. 

Жалеть ребенка – ему во вред!

Заставлять ждать упавшего на пол ребенка, конечно, нельзя. Речь идет о простых просьбах малышей. К нему нужно подскочить, если ему действительно больно, произошла травма. Если он нуждается в помощи, родитель обязан помочь. Упав же нарочно для привлечения родительского внимания, ребенок выступает в роли шантажиста. В этом случае такое поведение нельзя поощрять. Если в этот момент обнять, пожалеть, уязвимость в его же глазах вырастает. Он становится слабым, пронося это качество во взрослое состояние. Последствия:

  • малыш всякий раз плачет, падая несильно, не испытывая боли;
  • падает, делая вид испытания сильной боли для акцентирования внимания на собственной персоне;
  • во взрослой жизни расстраивается, ждет сожаления, сочувствия и не в силах справиться с эмоцией.

Нормальной реакцией является улыбка, утешение родителя. Анна считает, что она не мама-тиран. 

Но главное ее желание – вырастить достойного человека, сильного физически и духом. 

Строгие воспитательные меры былых эпох

Приезжая в гости к друзьям супруга, Анна обсуждает с ними методику воспитания. Сами друзья мужа выросли в строгих правилах.

  1. К родителям обращались на «Вы».
  2. В обед детям не разрешалось открывать рот для разговоров за столом. Хотя с возрастом, когда ребенок превращается в подростка, детям предоставляют другой стол.
  3. Завершив трапезу, они не имели права вскочить и убежать. Они должны были спросить разрешения встать из-за стола, только потом можно было уходить играть.
  4. Для игр, детских забав отводилось специальное помещение, время. Неприемлемо разбрасывать игрушки по всему дому.

Анне было дико вникать в подобные истории, нужно постараться понимать подобные вещи, раз приходиться жить в другом государстве с его традициями, обычаями. Ребенок часто предоставлен свободе действий. Времена изменились, и «переборы» тоже вредят. Анна находится в поиске «золотой середины». По ее словам, проблема мам – ощущение вины. Родитель постоянно беспокоится. Вдруг заболел, хочет на руки, может холодно или жарко? Множество понятных каждой матери вопросов проносится в голове у Анны. Как ведут себя француженки? Они не тратят время на эти мысли, они просто радуются жизни, не забывая о себе. 

Француженки любят природу, логику вещей, не забывают про внимание папам. Женщины Франции спокойно уходят из дома в рестораны, кинотеатры. Французская женщина знает: нет на свете идеальных мам. В любой сложной для понимания ситуации спасает чувство юмора. 

Причем в семье отсутствует вседозволенность, воспитание основано на естественном отношении друг к другу. Форумов в сети француженки не посещают, не любят копаться в книгах по воспитанию. В основном принципы методик держатся на передаваемых поколениями традициях. 

Ключевой секрет спокойствия – организация, способность грамотно расставить жизненные приоритеты, самореализация.  

Будни французской матери

  • Дети и взрослые принимают пищу одновременно; 
  • Малышу стукнуло 2 года? Пора давать взрослую еду; 
  • Ребенок в маленьком возрасте не выбирает еду – это решение матери;
  • Мама-француженка не станет носиться с ложкой супа для ребенка;
  • Мама не станет готовить еду с малышом за пазухой;
  • Дневной сон должен проходить в одно и то же время: соблюдение режима строгое;
  • В семье не употребляются ругательства;
  • Детский лепет, сюсюкание не приемлют;
  • Мама не спрашивает разрешения, она просто делает, как надо. Ребенок подчиняется;
  • Дети должны играть в собственной комнате. Родителям предоставляется шанс провести время на свое усмотрение; 
  • Детям нужно создать личное пространство. Не исключены совместные игры с родителями, занятия физкультурой; 
  • Дети с пеленок приучаются к самостоятельности. Ребенок приучается помогать матери в мелких бытовых проблемах. Во взрослой жизни эти навыки научат быстро решать проблемы;
  • Вечер предназначен для родителей: дети укладываются спать в одно и то же время.  

Детей не берут в рестораны

Во Франции родители не берут детей в рестораны раньше 4-летнего возраста. Для француза прием пищи – это особенная традиция. В ресторанный «поход» отправляются отдохнуть, с удовольствием провести досуг, побеседовать. Значит, дети должны остаться дома. По этой причине французы с маленькими ребятишками выбирают разные способы.

  • Обедают в домашней обстановке.
  • Организуют обед в ресторане-фуршете, или «шведский стол» с оплатой по одному тарифу.
  • Идут в «Макдоналдс» или в мини-кафе семейного типа. 

Французские власти не дают длинного декретного отпуска

Понятие «отдохнуть от детей» во Франции не существует. На прогулке дети и родители вместе для общения. Анну шокировало отсутствие кафе с детской комнатой, где дети могли поиграть. Девушка задала вопрос супругу, и он не понял. Он недоумевает, как можно доверить ребенку чужим людям в незнакомом месте. 

Французы – это большие консерваторы, относящиеся к новшествам с настороженностью.  

Поведение малышей в гостях

  • Основное правило – спрашивать разрешения начинать трапезничать. 
  • Нельзя хватать еду со стола без спроса. Аналогичные правила распространяются на дом.
  • Ребенку не разрешено перекладывать печенье из тарелки в тарелки, или класть обратно, если он передумал употреблять его в пищу. Коснулся еды – нельзя класть ее обратно в общую тарелку.
  • Дети должны спросить разрешения выйти из-за стола, чтобы отправиться в комнату для игр. Обязанность родителей проследить за чистотой рук детей. Так делают воспитанные наследники правильных родителей. 
  • Малышам нельзя слишком сильно шуметь, «ходить на головах». Практически иногда это невозможно. Особенно при наличии нескольких детей в комнате. Но все же замечание стоит сделать. Ребенок должен понимать: остальных в доме может раздражать шум. Так воспитывается уважение к взрослым людям.

Как правильно научить детей правильно вести себя за столом? Секрет заключается в родительском примере. Важным моментом является проведение совместного ужина, обеда, всей семьей и в одно время. Когда семья собирается за столом, обед превращается в теплую семейную беседу. Лучше начать практиковать это изначально.

Отношение к детям должно быть простым

Однажды Анна решила прогуляться с семьей. Они заглянули в мясную лавку, разговорились с продавцом. В ходе разговора Анна поделилась, что дети – это настоящее счастье. На что мясник с удивлением ответил, что все заботы уйдут только на пенсии. Он с супругой только после выхода на пенсию смог полноценно отдохнуть. Как успела заметить Анна, у французов в общем-то только жизнь и начинается в 50 лет. Хотя все же стоит ли доверять словам мужчины. Матери – немного другое дело. 

Французское воспитание

По статистике во Франции, мужчины чаще разводятся с женами. Анне с советским воспитанием не понять, как жены оставляют после развода детей мужьям. Причем после этого они начинают новую жизнь. Конечно, в разводах виноваты обе стороны.  

У Анны подруга проживает в гражданском браке с тремя детьми от первых отношений супруга. 

По ее словам, мать детей перебралась в Гваделупу и устроила там личную судьбу. 

Свобода от предубеждений

Интересная ситуация случилась с Анной и ее детьми в один прекрасный летний денек. Они приехали на Лазурный берег всей семьей. Каково же было удивление Анны, когда она увидела женщин не молодых, загорающих топлес. При этом женщины вели себя уверенно, словно находились одни на пляже. Это демонстрация полной свободы действий, мыслей от стереотипов общества. Женщины не обращают внимания на мнение чужих людей. Анна удивилась такому поведению. 

1 448

Page Not Found | Французский язык, онлайн уроки

It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search or one of the links below?

Архивы Выберите месяц Май 2021 Апрель 2021 Март 2021 Февраль 2021 Январь 2021 Декабрь 2020 Ноябрь 2020 Октябрь 2020 Сентябрь 2020 Август 2020 Июль 2020 Июнь 2020 Май 2020 Апрель 2020 Март 2020 Февраль 2020 Январь 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019 Октябрь 2019 Сентябрь 2019 Август 2019 Июль 2019 Июнь 2019 Май 2019 Апрель 2019 Март 2019 Февраль 2019 Январь 2019 Декабрь 2018 Ноябрь 2018 Октябрь 2018 Сентябрь 2018 Август 2018 Июль 2018 Июнь 2018 Май 2018 Апрель 2018 Март 2018 Февраль 2018 Январь 2018 Декабрь 2017 Ноябрь 2017 Октябрь 2017 Сентябрь 2017 Август 2017 Июль 2017 Июнь 2017 Май 2017 Апрель 2017 Март 2017 Февраль 2017 Январь 2017 Декабрь 2016 Ноябрь 2016 Октябрь 2016 Сентябрь 2016 Август 2016 Июль 2016 Июнь 2016 Май 2016 Апрель 2016 Март 2016 Февраль 2016 Январь 2016 Декабрь 2015 Ноябрь 2015 Октябрь 2015 Сентябрь 2015 Август 2015 Июль 2015 Июнь 2015 Май 2015 Апрель 2015 Март 2015 Февраль 2015 Январь 2015 Декабрь 2014 Ноябрь 2014 Октябрь 2014 Сентябрь 2014 Август 2014 Июль 2014 Июнь 2014 Май 2014 Апрель 2014 Март 2014 Февраль 2014 Январь 2014 Декабрь 2013 Ноябрь 2013 Октябрь 2013 Сентябрь 2013 Август 2013 Июль 2013 Июнь 2013 Май 2013 Апрель 2013 Март 2013 Февраль 2013 Январь 2013 Декабрь 2012 Ноябрь 2012 Октябрь 2012 Сентябрь 2012 Август 2012 Июль 2012 Июнь 2012 Май 2012 Апрель 2012 Март 2012 Февраль 2012 Январь 2012 Декабрь 2011 Ноябрь 2011 Июль 2011 Май 2011

РубрикиВыберите рубрикуАнекдоты на французскомАртиклиАфоризмы на французскомБез рубрикиВебинары по французскомуВидеоуроки французского языкаДиалоги на французскомИнтересное и полезноеМестоименияНаклонениеНаречияОнлайн репетиторы французского языка по скайпуПоздравления на французскомПословицы на французскомПраздники ФранцииРазноеРецепты французских блюдСопоставительная, (контрастивная) грамматикаСтихи на французском языкеТемы для 11 классаТемы для 2 классаТемы для 3 классаТемы для 4 классаТемы для 5 классаТемы для 6 классаТестыТипы предложенийТопики (темы) по французскому языкуУпражненияУроки французского онлайнУчебники французского языкаФильмы на французском языкеФонетика французского языкаФранцузская лексика (слова) по темамФранцузская речьФранцузские временаФранцузские глаголыФранцузские предлогиФранцузские прилагательныеФранцузские существительныеЧислительные во французском

особенности семейного воспитания во Франции | Димка и Мама

1 . С раннего возраста французы стараются прививать своим детям хорошие манеры

С ними никто не сюсюкает. Первыми ребенок скажет 4 волшебные слова — «здравствуйте», «спасибо», «пожалуйста» и «до свидания». Они не будут умиляться абсолютно всему, что лепечет малыш.

2. Детей во Франции не нагружают ранним развитием

Считается, что им также как и взрослым необходимо бездельничать. У ребенка должно быть свое личное время и пространство. В детских садах ребенка обучают не иностранному языку, буквам и цифрам. Их учат быть организованными, вести беседу, выражать свои мысли, доводить до конца начатое. Только к 6 годам ребенка начнуть знакомить с букварем. Родители считают, что не следует превращать детство малыша в бесконечный тренинг, трудностей впереди у него будет предостаточно.

3. Декретный отпуск во Франции длится 3 месяца И, как правило, столько длится грудное вскармливание. Кормят по требованию лишь в первые недели после рождения, быстро переводя на четырех-разовое питание. Перекусы не приветствуются. Детское питание (детская вода, детское печенье, баночки с готовыми пюре) в супермаркетах практически не представлены. Французы пытаются научить детей наслаждаться едой. Если ребенок захныкал, не отвлекают печеньем-конфетами — чтобы не приучился заедать плохое настроение.

4. Француженки умеют приучить ребенка с рождения спать в своей кровати. С трех месяцев маленькие французы спять всю ночь напролет.

5. И во время беременности и с рождением малыша, француженка заботится о себе. Родители дают детям понять, что у них есть часть жизни, в которой они не участвуют — «взрослое время». Едва появляется возможность, они устраивают себе романтические вечера-уикенды-медовые недели вне дома, сдавая детей на попечение бабушек с дедушками.

6. Уже двухлетние карапузы умеют орудовать столовыми приборами. Кроме того, они помогают маме готовить на кухне с кромсанием салата или выпечкой. За стол садится вся семья, конечно же, без включенного телевизора. И дети и взрослые едят одно и то же. Детям отдельно не готовят. Если блюдо новое, ребенка не будут заставлять есть, но настоят на том, чтобы попробовал.

7. Французские родители считают, что детям крайне важно общаться с другими людьми,которым также интересны дочки-матери, машинки, прятки и т. п. И поэтому предпочитают отдавать детей в дошкольные учреждения (с одного года), нежели оставлять дома с няней.

8. Французские психологи рекомендуют относится к детям с рождения как к рационально мыслящим существам. Они уверяют, стоит помнить, что «для формирования личности ребенку надо познать и любовь, и разочарование». Родители не торопятся реагировать на плач ребенка или просьбы, с самого рождения прививая умение ждать. Если дарить только любовь, малыш быстро превратится в тирана. Французы считают, что постоянные попытки осчастливить детей приводят к прямо противоположному результату.

9. Французская система воспитания полна правил, которые являются границами дозволенного.Но зато в этих границах предоставляется свобода — «В выходной день можешь посмотреть телевизор два часа. Будешь смотреть фильм-мультфильм-обучающую передачу на твое усмотрение». Четкие правила дают ребенку чувство защищенности.

10. Французы считают, что чрезмерная похвала может принести вред

Ребенок будет делать только то, что у него получается, и не захочет рисковать. Самооценка произрастает от каждого нового дела, с которым малыш справляется самостоятельно. Похвала также нужна, но тут очень важно не переусердствовать.

11. Французским мамам знакомо чувство вины, но они стараются ему не поддаваться. Мало кто из француженок бросает работу после рождения детей, они хотят, чтобы окружающие знали, что у них есть жизнь помимо материнства. Ребенок не должен себя ощущать единственным источником маминой радости, это станет для него бременем.

Много интересного из этих наблюдений можно черпать и нам. По-моему, хорошее воспитание, в результате чего они вырастают уверенными , вежливыми, общительными… Вас не удивляет то, что Франция не очень много дала гениев миру? (Может я не права?) Но французы резко отличаются от представителей других наций. Ваше мнение мне интересно. Напишите

Французское воспитание. Франция. Все радости жизни

Читайте также

Выживет ли французское крестьянство?

Выживет ли французское крестьянство? Несмотря на все государственные и национальные различия, телевидение все больше становится единым и интернациональным. Миллиарды людей на всем земном шаре видят одни и те же кадры: умирающих от голода стариков, детей и женщин в

Воспитание солдата

Воспитание солдата Темный коридор старой бревенчатой казармы. Поздний вечер. Барабан только что пробил вечернюю зорю. Масляные чадящие лампы едва разгоняют сумрак. В их свете тяжелыми и грубыми кажутся шеренги вытянувшихся на перекличку солдат. Тускло мерцают медные

Воспитание армии в атеистическом государстве.

Воспитание «красной» армии

Воспитание армии в атеистическом государстве. Воспитание «красной» армии Чем выше идеалы, за которые борется армия, тем доблестнее ведет она себя на войне. Из примеров великих Русских полководцев, Петра и Суворова, из всего быта старой Императорской Армии мы видели, что

Воспитание офицера

Воспитание офицера В современной армии с ее короткими сроками службы, с ее контингентами, составленными из людей самых различных убеждений, настроений и верований, в громадном большинстве с атрофированной верой в Бога и с неясным чувством любви к Родине, в этой армии, не

§ 79. Дошкольное воспитание

§ 79. Дошкольное воспитание В буржуазном обществе ребенок рассматривается, если не всецело, то, по крайней мере, в значительной степени, как собственность своих родителей. Когда родители говорят: «моя дочь, мой сын», это означает теперь не только наличие родственных

Воспитание чувств

Воспитание чувств Нельзя унижать родителей на глазах детей: когда вырастут, они отомстят не обидчикам, а эпохе в целом Петербург, октябрь 2009-го, воскресенье, день, дождь, стынь, хлад и мрак (плюс ветр). Я иду вдоль Кронверкской протоки у Петропавловки, кутаясь в шарф в

ВОСПИТАНИЕ БЫДЛА

ВОСПИТАНИЕ БЫДЛА Газета «Аргументы и факты» (№ 9, 2007) опубликовала статью под названием: «Россия на ложе разврата», где речь шла о том, что телевизионная политика угрожает семейным ценностям. Эта информационная война с народом за четыре прошедших года лишь

ОБЩЕСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ

ОБЩЕСТВЕННОЕ ВОСПИТАНИЕ Общественное воспитание складывается из воспитания: 1) общественных инстинктов, 2) общественного сознания и 3) общественных навыков.IС самых ранних лет необходимо ставить ребенка в такие условия, чтобы он жил, играл, работал, делил свои радости и

Французское воспитание

Французское воспитание Наряду с «китайским», «французское воспитание» сейчас в Америке модная тема. Считается, что французский ребенок ест все овощи, в том числе шпинат, фасоль и брокколи (ваш ест?), засыпает ровно в 8 часов вечера и никогда не перебивает взрослых.

Воспитание нетерпимости

Воспитание нетерпимости Труд и социалистическая собственность неразрывно связаны в нашем понимании. Без труда не было бы и общественной собственности, которая, как гласит Конституция, является «священной и неприкосновенной основой советского строя». И, как мне кажется,

Воспитание лояльности

Воспитание лояльности «Секрет фирмы»N34 (120), СЕНТЯБРЬ 2005компания: «Босфор»сфера: производство пвх-оконпроблема: борьба с передачей заказов налевоСотрудники пятигорской компании «Босфор», выпускающей окна и двери из ПВХ, начали одновременно работать на конкурентов –

Французское игристое / Автомобили / Личный опыт

Французское игристое / Автомобили / Личный опыт Французское игристое /  Автомобили /  Личный опыт Телеведущий Тимур Соловьев — о своем Peugeot RCZ   Я всегда скептически относился к автомобилям Peugeot, считал их откровенно женскими, но, едва увидев RCZ,

Французское турне

Французское турне С большим успехом прошли первые зарубежные гастроли лауреатов пятого Международного конкурса пианистов памяти Веры Лотар-Шевченко Пятый Международный конкурс пианистов памяти Веры Лотар-Шевченко традиционно закончился концертом лауреатов в

Воспитание достоинства

Воспитание достоинства Харпер Ли. Убить пере­смешника. – М.: АСТ, 2014. – 412 с. – 7000 экз. Эта книга, конечно, давно стала классикой – и уже успела попасть в ту классику, что подвергается активной ревизии. В последние пятнадцать лет озабоченная общественность США ломает

Французская система образования – Психологос

Общество и семья

Общество

Для любого француза очень важно им и являться, то есть, не кем-нибудь, а именно Истинным Французом. Ведь они так уверены в превосходстве над остальными народами – как общественном, так и индивидуальном. Особенно французы дорожат своей национальной культурой. Они считают, и в определенной степени обоснованно, что внесли первостепенный вклад в мировое искусство, музыку, живопись и философию. Если верить французам, их цивилизация – самая развитая в мире.

У французов сильно развито чувство национального единства. Французы любят представлять себя как одну большую национальную семью, сплоченную под французским флагом общей историей и, самое главное, французским языком.

Одна из наиболее ярких черт национального характера французов – их невероятная любовь ко всякого рода экспериментам. Они любят фантазировать, выдумывать различные нововведения. Французов больше интересует не статичная цель, а процесс изменения, путешествие в неведомое, а к чему это приведёт – уже не столь важно. Главное для французов – всегда быть на гребне волны, ни в чём не отставать, соответствовать самым последним требованиям моды. Их манит ощущение быстротечности жизни, её «бешенный» ритм.

Французам характерно особое чувство вкуса, превалирование эстетического над материальным. Если блюдо – то должно выглядеть красиво.

Французы – люди очень «правильные», они стараются соблюдать все нормы, предписания и правила. Они свято чтят Право, Закон, Конституцию, и любят вводить какие-либо неписаные правила во все сферы жизни – литературу, искусство и этикет. Но вместе с тем, французы не склонны преувеличивать важность чего-либо.

При решении какой-то задачи француза интересует не оптимальность решения, а ответ на вопрос зачем и почему эту задачу нужно решать. На практике пытливое мышление французов и привычка постоянно задавать вопросы приводят к тому, что много времени уделяется не конкретным действиям, а рассуждениям на соответствующую тему

Французы просто обожают интеллектуальные беседы, в которых они упрямо и последовательно отстаивают свою точку зрения. Для них важно, чтобы и ваша позиция была логически обоснованной и правильно аргументированной.

Французы уважают трудолюбие, но не трудоголиков. «Работай хорошо, но наслаждайся жизнью» – вот их лозунг.

В жизни французов можно обнаружить очень много противоречий. Они не видят ничего нелепого в том, чтобы сохранять старомодный водопровод в ванной, одновременно устанавливая самые современные системы на кухне, или же ехать за многие километры для того, чтобы насладиться двухчасовым обедом.

Во Франции очень важно быть серьезным (это необходимое качество для французского управленца или менеджера высшего звена). Поэтому во французском обществе ценятся прежде всего образование, интеллигентность и красноречие. Слово «серьезный» во французском языке, можно сказать, является синонимом слова «профессиональный».

Французы хорошо одеваются, ценят вежливость.

Семья

В средней французской семье бывает 2 ребенка. Впрочем, официальная рождаемость в стране рекордная – в основном за счет эмигрантов.

Французские семьи отличает сплоченность. Дети часто живут с родителями, пока не женятся, и вся семья из трех-четырех поколений может жить под одной крышей. И если даже они разъезжаются, то стараются жить недалеко друг от друга и регулярно встречаться на воскресных обедах и по праздникам. Семья является также опорой в бизнесе, ее члены всегда поддерживают и помогают друг другу в различных предприятиях.

В то же время, число разводов во Франции из года в год возрастает : сегодня их в 3 раза больше, чем вчера ; число детей ” болтающихся ” между двумя домами, увеличивается ежегодно на 150000 . В 25 % случаев семьи распадаются не прожив вместе и 4 лет .

Тема семьи во Франции очень личная. Только самые близкие друзья участвуют в семейных собраниях, и получить приглашения на них – большая честь.

Несмотря на то, что французы – известные ловеласы, французские девушки обычно не вступают в интимные отношения до того, как им исполнится двадцать лет.

Дети

Домашнее воспитание во Франции популярностью не пользуется. Француженки не сидят с детьми дома, они предпочитают работать и делают это по многим причинам: 1. Жизнь во Франции очень дорогая, и чтобы обеспечить своего ребенка, мать очень рано после его рождения выходит на работу 2. Французские мамы опасаются, что за время вынужденного простоя в работе они потеряют квалификацию 3. Традиция отдавать малыша на воспитание чуть ли не с самого его рождения существует во Франции с давних времен. Детей очень рано отдают в ясли или детские сады.

Считается, что если один из родителей ребенка не работает и не учится, то он и должен сидеть с малышом.

Во Франции существуют такие понятия, как «мама-наседка» и «папа-наседка». Так называют родителей, которые слишком горячо заботятся о своих детях. Как ни странно, сейчас «папы-наседки» встречаются всё чаще и чаще, подавая пример своим женам. Вечерами после работы именно папы возят малышей в спортивные секции, гуляют с ними в выходные, ходят на родительские собрания.

Маму-домохозяйку, которая полностью посвящает себя воспитанию детей, встретишь не часто. Француженке недостаточно быть только мамой и женой, она стремиться реализовать себя в профессиональной сфере, дорожит своей независимостью и не хочет жертвовать своей карьерой даже в том случае, если муж неплохо зарабатывает. Она предпочтет отдать половину своей зарплаты няне или домработнице, которая приготовит обед и присмотрит за детьми, но сохранит при этом свою автономию.

Бабушки и дедушки принимают мало участия в воспитании внуков, привлекать их к этому во Франции не принято. Хотя, иногда они могут помочь.

При занятости родителей дети рано взрослеют. Они самостоятельно ходят в школу, могут по дороге зайти в магазин и на свои карманные деньги купить школьные принадлежности.

Кружков для детей во Франции очень много, как и различных ассоциаций, которые занимаются с малышами, и стоит это сравнительно недорого.

Для французских родителей образование – это все. У ребенка должно быть столько дипломов, подтверждающих хорошее образование, сколько возможно. В деловой жизни ваши практические навыки не имеют того значения, какое имеет ваше образование. Причем обязательно престижное. Поэтому многие опытные зарубежные специалисты, которые хотят работать во Франции, боятся, что их опыт не будет по достоинству оценен, если у них не будет диплома, аналогичного по ценности французскому.

Французские родители держат некую дистанцию со своими детьми. Они дают больше независимости и самостоятельности своим подросткам, но в то же время не перестают полностью их контролировать.

Дошкольное воспитание

Семья

Занятия с малышами французских мам мало чем отличаются от занятий с малышами русских женщин.

Телесные наказания детей всегда были огромной редкостью во Франции. Обычно провинившихся наказывали, лишая его какого-нибудь развлечения или лакомства. Наградой считалась отмена наказания или денежное поощрение. У каждого ребенка имелась своя копилка, куда малыш складывал подаренные ему деньги.

Французские родители не считают нужным прерывать какое-либо свое занятие, чтобы выслушивать ребенка, или баловать его. Это социальная норма. Французские дети таким образом учатся правильно выбирать время для разговора и быть изобретательными, чтобы привлечь к себе внимание. И они знают, что значит быть воспитанным и невоспитанным. Полли Плат в своей книге «Француз или враг» приводит очень хороший пример – французские матери не стесняются делать своим детям замечания по поводу глупости, плохого вкуса, плохих манер, неуместного поведения и небрежности в одежде.

Обычно французские дети не могут открыть хoлодильник, когда захотят подкрепиться, взять машину без разрешения, ослушаться своих родителей или хозяйничать в доме в отсутствие старшин и подбивать друзей вести себя так же. Французские родители могут быть шокированы тем, какую свободу дают своим детям в той же Америке или Англии.

Детский сад

Современные французские ясли готовы принимать на воспитание детей, едва достигших трехмесячного возраста.

Посещение детского сада во Франции обязательно.

В детский сад принимают детишек в возрасте от двух до шести лет. Воспитанники делятся на три группы по возрасту. В первой группе занимаются самые маленькие дети возрастом до 4 лет, их занятия представляют собой разнообразные игры. Во второй группе (до 5 лет) помимо игр вводится творческие занятия: рисование, лепка, кроме того, уделяется большое внимание общению детей друг с другом. Самых старших деток учат читать, считать и писать, подготавливая их к скорому поступлению в школу.

Часто в детских садах дети на целый день отправляются в поход и устраивают на природе небольшой пикник.

Ругать, кричать на маленьких воспитанников категорически запрещено, обращаются с малышами очень ласково и тепло. Воспитатели не дают малышам плакать. Если ребенок расстроился, его возьмут на ручки, утешат, отвлекут каким-нибудь интересным занятием.

Во Франции традиционно среда – день, который ранее предназначался для религиозного воспитания детей и занятий. Большинство детских садиков во Франции не работают по средам, и в этот день родителям приходится либо прибегать к услугам частной няни, либо обращаться за помощью к родственникам, либо отводить ребенка в специальные центры для занятий спортом, музыкой и другими внешкольными делами.

Особенности системы образования
Система образования

Образовательная система современной Франции состоит из четырех блоков:

  • начальная школа (6-11 лет)
  • средняя школа (11-14 лет)
  • старшая школа (14-16 лет)
  • высшая школа (университет)

Во Франции образование устроено так, чтобы максимально поощрить “работяг” и по возможности свести на нет влияние одаренности. Есть мнение, что значительный недостаток подобной системы – зубрежка без понимания. Наш соотечественник приводит пример, что многим ученикам проще вызубрить, что 3/6=1/2, чем понять суть дробей.

Образование во Франции имеет три основных принципа:

  • Отвергающее религиозность преподавание.
  • Обязательное образование всех детей возрастом от 6 до 16 лет.
  • Государственное финансирование обязательного образования (дети до 16 лет получают даже учебники бесплатно).
Школы

Начальная школа – соответствует своему названию.

Колледж – обычная средняя школа. Для всех детей – одна и та же программа и предметы изучения.

Лицей – высшая средняя школа. Все высшие средние школы строго специализированы.

Лицеи во Франции бывают нескольких видов:

  • профессиональные (lycee professionnel)
  • центры подготовки подмастерий (CFA)
  • общеобразовательные (general)
  • технологические (technologique).

Обучение в лицеях двух первых категорий дает возможность получить специальное среднее образование без права получения высшего. Общеобразовательные и технологические лицеи являются своего рода подготовительными курсами к университету. Общеобразовательные лицеи в свою очередь подразделяют на

  • социально-экономические (BAC-ES)
  • естественно-научные (BAC-S)
  • филологические (BAC-L)

Технологические лицеи делят на:

  • научно-промышленные (STI)
  • сервисные (STT)
  • лабораторно-исследовательские (STL)
  • медико-социальные (SMS)

Номера классов обучения идут в противоположном порядке. Класс “1” – завершающий высшую среднюю школу (LYCEE), класс “6” – первый класс в средней школе (COLLEGE) и так далее.

Школьные оценки – до 20 баллов. Но во многих лицеях и колледжах ученики класса в конце четверти не получают отметок, а распределяются по номерам, кто первый, а кто последний по какому-нибудь предмету. Часто дети, приходя домой, сообщают: по физике я десятый, по математике – одиннадцатый, а по рисованию – второй.

БАК

Во Франции уже давно введён и действует “Единый Государственный Экзамен” (ЕГЭ), только называется он у них БАК (от слова бакалавр). Цель: поставить всех учеников в равные условия, чтобы свести на нет коррупцию на почве образования, чтобы унифицировать требования к выпускникам. Человек, сдавший БАК, имеет право безо всяких вступительных экзаменов записаться в любой университет своего профиля.

Результат Бак оценивается следующим образом:

  • менее 8 баллов – провал (очень плохо – никаких шансов на оплачиваемую или перспективную работу)
  • между 8 и 10 – проводится дополнительный устный экзамен, на котором есть шанс реабилитироваться. Ребенка вызывают на устный экзамен, чаще всего на следующий же день.
  • от 10 и выше – получает аттестат и имеете право без экзаменов записаться в университет.
  • от 12 ученик получает так называемый “mention” (похвальный отзыв) – “довольно хорошо”
  • от 14 – “хорошо”
  • выше 16 – “отлично”. Последний – это что-то вроде нашей золотой медали.

Если ученик сдал БАК с отметкой выше определённого уровня (больше чем 15/20), то он имеет право записаться на подготовительное отделение в одну из так называемых Гранд Эколь – что-то вроде элитных университетов.

Университеты

Университетское образование делится на несколько ступеней, после каждой из которых вы можете получить соответствующий диплом:

  • первый – после двух первых курсов.
  • второй диплом выдают еще через год, после трех лет обучения в университете, и на этом этапе часть успевающих студентов уходит из университета, чтобы продолжить учебу в какой-нибудь специализированной школе. Это может быть, опять-таки инженерная школа или же, скажем, училище, готовящее преподавателей для начальной школы и т.д.
  • третий – диплом после четвертого курса. Снова остается возможность либо уйти в другую Школу, либо уже продолжать учебу и на пятом курсе. Причем эти курсы тоже разные – одни прямо готовят к будущей работе, другие дают право поступить в аспирантуру.

Завершается аспирантура диссертацией и учёной степенью.

Высшие школы

Высшие Школы (Гранд Эколь) – это вершина французской образовательной системы. Они являются гарантом вашей успешной карьеры. В качестве наиболее близкого их аналога можно привести университеты Оксфорд или Кембридж. Поступление проходит на конкурсной основе, и после четырех лет напряженнейшей учебы. И это не просто слова – на конкурс собираются лучшие из лучших со всей страны и попадают в такие условия, что привыкшие чувствовать себя победителем впадают в депрессии.

Есть два вида высших школ:

  • Национальная Школа Управления – готовит вас для руководящих постов в правительстве, на государственной службе или в промышленности.
  • Политехническая Школа – военные специалисты.

Все студенты Национальной и Политехнической школ сразу же начинают получать зарплату, т.е. становятся государственными служащими, им идет рабочий стаж.

Подготовка учителей

Те, кто хочет быть школьным учителем, проходят серьезный отбор. Нужно пройти конкурс в общенациональном масштабе. Такие конкурсы существуют двух уровней: для учителей колледжа и для учителей лицея. Подготовка к ним занимает примерно год напряженнейшей работы. Программа объявляется в начале года.

Прошедшие письменные экзамены допускаются к устным, и даже если они их не сдадут, они все равно получают довольно почетный титул “допущенных” (admissible). Если и в следующий раз для них все кончится на этом титуле, его двойное присвоение в дальнейшем дает право на увеличение зарплаты. Тем самым гигантская работа по подготовке к конкурсу не пропадает совсем. Успешно пройдя этот конкурс, вы получаете постоянное место на всю жизнь, бОльшую зарплату, меньшую нагрузку и право преподавать на младших курсах университета, но при этом едете “по распределению”, куда пошлют.

Принципы обучения в школе

Много письменных контрольных. Во Франции вообще на всех уровнях образования письменным экзаменам доверяют несравненно больше, чем устным.

Во Франции нормально относятся к второгодникам. Просто ученик не справился с программой, и ему дается повторный шанс. Иногда, в менее очевидных случаях, педсовет оставляет это решение на усмотрение самого учащегося, и уже он и его родители решают, оставаться ли ему в том же классе или рискнуть и перейти в следующий. В университете случается даже, что студент все экзамены сдал, хотя и не блестяще, и вполне имеет право перейти на следующую ступень, однако по собственному желанию решает остаться на предыдущей, чтобы “закрепить полученные знания”.

“Перепрыгивание через класс” – совсем не редкость в начальной школе; если учителя видят, что ребенок свободно читает, хорошо пишет, что у него нет проблем с арифметикой, ему предлагают, чтобы он не скучал на занятиях, перейти в следующий класс. (По этим причинам ученики одного класса часто имеют до двух лет разницы в возрасте.) Но чем старше класс, тем менее поощряются такие прыжки.

При переходе с одного уровня образования в другой, резко возрастает сложность. Например, лучший в средней школе может оказаться очень слабым в лицее. Каждый год в лицее сложность возрастает.

История и география – это предметы, которые ведет один и тот же учитель, самостоятельно решая, какие уроки и в каком порядке посвятить каждой из дисциплин. То же самое происходит с физикой и химией.

Особым умением, которому детей обучают уже начиная лет с двенадцати, является умение писать… Мы бы сказали – сочинение, но во Франции, имеется три типа письменных работ, строго различающихся по плану и содержанию, это ученикам окончательно объясняют в лицее.

  • “резюме” – нечто вроде нашего изложения
  • “объяснение текста” – формальный, литературоведческий подход: анализ метафор, терминов, ритма и т.п.
  • “диссертация” – сложная работа , в которой обязательно должно быть вступление и заключение и как минимум две (лучше – три) части, тезис и антитезис той мысли, которую вы развиваете в тексте, причем по объему вступление и заключение каждое не должны превышать примерно 1/5 текста.

Каждая работа имеет строгие правила написания, соблюдение которых важнее оригинальности. Особое преступление – написать не по теме, то есть не понять формулировки темы, которая порой бывает исключительно замысловатой.

Корни привычки без конца задаваться вопросами кроются в системе образования и воспитания. В старших классах средней школы обязательное изучение философии предусмотрено школьной учебной программой. Детей учат мыслить логически и вести дебаты.

Принципы воспитания в школе

Родители считают, что ребенок должен учиться в ближайшей школе. Если компания одноклассников ребенку не нравится – это не имеет значения.

Школьная форма необязательна. Кстати, это порождает конкуренцию, когда дети стараются перещеголять друг друга нарядами.

Ученикам тщательно прививают умение и привычку красиво оформлять работу, даже конспект лекции. У каждого французского учащегося, будь то студент или школьник, в портфеле всегда имеется пенал (поместительный мешочек), битком набитый шариковыми ручками и фломастерами разных цветов.

Эстетическому воспитанию в школьной практике Франции придаётся такое же большое значение. Свободное чтение по нотам – это требование ко всем учащимся старших классов. В школьной практике широко распространены ежегодные конкурсы хоров, учительские конференции по вопросам музыкального воспитания. этим во французских школах используются тесты, связанные с исследованием музыкальных способностей детей, музыкальной памяти, восприятия высоты, тембра, различия интервалов и ритмов. Школы Франции наряду с учебниками по общеобразовательным предметам, имеют и учебники по художественным дисциплинам: по рисо*ванию и пению. Для школы выпускается специальные серии репродукций картин и пластинок музыкальных произведений, с богатым репертуаром, используют школьное радио и телевидение. Наряду с образцами классического искусства широко представлено и современное искусство.

В педсовет обязательно входят по два представителя учеников от каждого класса, имеющие право голоса; их роль, в частности, состоит в том, чтобы довести до сведения учителей трудности и проблемы учеников – например, в семье произошел развод, но об этом знают не все учителя, делегат класса может и даже должен сказать об этом на педсовете.

Нашел информацию, что в некоторых школах Франции заводят собак для воспитания детей . Как и везде, дети там непослушные. Вот и решили призвать на помощь собак. Они используются в качестве стимула: будешь вести себя хорошо – покормишь собаку, и каждый ребенок мечтает об этом. Какая-нибудь дворняжка живет в особом помещении, с кучей игрушек, и все ее любят, все жаждут к ней прикоснуться

Ссылки

Гражданское воспитание в современной школе Франции Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

Концепция непрерывного педагогического образования педагога новой формации Республики Казахстан // Вопр. педагогики. 2006. №1 – 2.

Е.С. АНТОНОВА (Волгоград)

ГРАЖДАНСКОЕ ВОСПИТАНИЕ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ ФРАНЦИИ

Дан анализ основного содержания гражданского воспитания во французских школах, коллежах

и лицеях. Рассмотрены основные проблемы гражданского воспитания во Франции.

Одним из основных путей обновления современного французского образования передовая педагогическая общественность видит в развитии гражданского воспитания. Его основная цель состоит в формировании гражданственности как интегративного качества личности, заключающего в себе внутреннюю свободу и уважение к государственной власти, чувство собственного достоинства и дисциплинированность, гармоническое проявление патриотических чувств и культуры межнационального общения.

Во Франции – стране богатых культурных традиций – процесс гражданского воспитания учащихся прослеживается наиболее наглядно. Французские педагоги осознают, что сохранение и развитие демократического строя в стране невозможны без социальной активности ее граждан. Каждый гражданин должен иметь достаточно четкое представление о целях, которые ставят перед собой многообразные уровни власти, что, в свою очередь, допускает наличие определенных знаний о социальных институтах, их функционировании и значении. Воспитание во Франции предусматривает формирование ряда личностных качеств и черт характера, которые должны присутствовать у настоящего гражданина.

В рекомендациях Министерства национального образования Франции по предмету «Гражданское воспитание» упор делается на то, чтобы «развивать у учеников

способность рассуждать, анализировать многообразные ситуации, которые способствуют развитию мышления и позволяют им понять содержание социальных институтов, которые отражают эти ценности в реалиях бытия» (Education … 1998: 13).

Прежде чем рассматривать содержание гражданского воспитания в средних учебных заведениях Франции, мы считаем необходимым кратко охарактеризовать ее систему среднего образования в целом.

После окончания обучения в начальной школе, которое длится пять лет, дети получают среднее образование в коллеже, а затем в лицее. Учеба в коллеже рассчитана на четыре года: шестой, пятый, четвертый и третий классы (нумерация классов идет в обратном порядке). После его окончания ученики поступают в лицей и продолжают учиться во втором и первом классах.

Рассмотрим кратко, как осуществляется гражданское воспитание учеников французских коллежей и лицеев.

Во французском общеобразовательном коллеже гражданское воспитание в настоящее время испытывает некоторые изменения в плане содержания, организации, форм и методов. В 6-м классе коллежа нет отдельного учебного предмета «Гражданское воспитание». Проблемы, связанные с гражданственностью, правами и обязанностями человека, принципами равенства и справедливости, рассматриваются учениками 6-го класса на уроках географии и истории. В 5, 4 и 3-м классах на предмет «Гражданское воспитание» выделяется один час в неделю. Ведут его обычно преподаватели истории и географии, но при желании предмет может читать преподаватель любой дисциплины.

Программа 5-го класса в рамках учебной дисциплины «Гражданское воспитание» рассматривает темы «Равенство», «Солидарность» и «Безопасность(Education … 1998: 14).

Раскрывая первую тему, преподаватель рассказывает ученикам о принципе равенства как историческом завоевании, что гарантируется Конституцией Пятой Республики. При изучении вопроса дискриминации внимание учеников концентрируется на том, что никакие разногласия

© Антонова Е.С., 2008

между людьми не должны быть дискриминирующим фактором.

Тема «Солидарность» рассматривается в общечеловеческом измерении: указывается на принадлежность каждого человека к сообществу, подчеркивается необходимость формирования личной и коллективной ответственности. Понятие «солидарность» рассматривается как в узких рамках повседневной жизни учеников в школе, так и в глобальном масштабе. В международном плане сотрудничество и солидарность конкретизируются определенными проектами и достижениями. Особо подчеркивается необходимость предоставления гуманитарной помощи в различных ситуациях.

При изучении темы «Безопасность» объясняются роль и функции полиции, жандармерии, пожарной службы. Безопасность дорожного движения рассматривается как пример ответственности человека перед обществом.

Программа 4-го класса коллежа предполагает изучение таких тем, как «Свобода и права», «Судебная система Франции», «Права человека и Европа». Здесь рассказывается о существовании многообразных прав человека, разъясняется их содержание относительно фундаментальных свобод. Изучение понятия «справедливость» приводит учеников к рассуждению о месте права в общественной жизни. В правовом государстве юстиция основывается на принципах уважения прав человека, о чем постоянно ведутся дискуссии. Изучение защиты прав человека в Европе позволяет рассмотреть проблему европейской гражданственности, которая позже будет предметом изучения в лицее в курсах истории и географии.

Предметом особого внимания являются главные статьи Декларации прав человека и гражданина 1789 г., Всемирной Декларации прав человека 1948г. и Конституции Франции 1958 г.

В процессе изучения темы «Свободы и права» обсуждаются проблемы осуществления фундаментальных прав и свобод граждан: свободы совести, свободы слова, права на уважение к частной жизни, свободы передвижения и др. Преподаватель при этом подчеркивает, что большинство прав и свобод являются завоеванием Великой Французской революции и именно они позволяют развиваться демократии, а

их осуществление регламентируется законом.

Программа 4-го класса включает тему «Судебная система во Франции», где внимание учеников должно быть направлено на изучение принципов этой системы, ее функций, средств правовой защиты. Делается акцент на том, что государство признает права не только взрослого человека, но и ребенка. Именно судебная система обеспечивает защиту его фундаментальных прав и свобод. В случае ограничения своих прав человек имеет возможность обжаловать судебное решение в национальных и международных инстанциях. Использование этой возможности иллюстрирует ученикам принцип равенства всех граждан перед законом.

Тема «Права человека и Европа» продолжает гражданское воспитание учеников в общечеловеческом измерении, начатое в 5-м классе при изучении темы «Солидарность», и содержит такие базовые вопросы: 1) общечеловеческие ценности; 2) национальная самобытность; 3) европейская гражданственность. Изучение Европейской конвенции по правам человека иллюстрирует ученикам демократические ценности, защиту прав и фундаментальных свобод гражданина. В ходе изучения этих вопросов ученики знакомятся с основами европейской гражданственности, которые должны способствовать духовному сближению народов Европы.

Программа 3-го класса опирается на уже полученные знания, расширяет раньше анализировавшиеся ключевые понятия. В процессе ознакомления с политическими институтами у учеников формируется собственное отношение к ним. Вопросы, изучаемые по этой теме, способствуют конкретному восприятию ценностей и принципов демократии.

Пять тем программы 3-го класса объединяются в один блок под названием «Что значит быть гражданином?». Тема программы «Гражданин, Республика, Демократия» разъясняет основы политической жизни Франции. Тема «Организация органов власти в Республике» дает сведения о политических институтах и администрации страны. Тема «Политическая и социальная гражданственность» акцентирует внимание на коллективной жизни, средствах участия в политической и социальной жизни. Тема

«Дискуссии о демократии» включает несколько актуальных вопросов, например, «Общественное мнение и средства массовой информации». Тема «Сохранение мира» определяет меру ответственности Франции за рост напряженности в Европе и в мире, указывает на необходимость национальной обороны государства (Монтойе 1994: 20).

Остановимся более подробно на содержании темы.

• «Гражданин, Республика, Демократия» – рассматриваются вопросы о роли гражданина в обществе, о демократических ценностях и принципах, а также о национальных символах Франции.

• «Организация органов власти в Республике» – рассматриваются управление государством и административно-территориальными единицами, европейские институты, значимость демократических выборов. На примере закона о выборах указывается на роль многообразных органов власти и их взаимосвязь. Ученики изучают структуру и виды деятельности Европейского Союза, знакомятся с этапами европейского строительства.

• «Политическая и социальная гражданственность» – рассматриваются субъекты политической и социальной жизни, подчеркивается плюрализм, свойственный демократическому обществу.

• «Дискуссии о демократии» – подводит учеников к дискуссии о демократии, средствах массовой информации, научнотехническом прогрессе и его негативных последствиях, о принципе равенства между мужчинами и женщинами.

• «Сохранение мира» – преподаватель излагает цели национальной обороны в европейском и мировом контекстах, подчеркивает ответственность каждого государства за свои действия, объясняет необходимость коллективной безопасности, что определяется Уставом Организации Объединенных Наций. Таким образом, национальная оборона, коллективная безопасность и мир, солидарность и международное сотрудничество являются предметом рассуждения учащихся, завершая курс гражданского воспитания в 3-м классе французского коллежа.

В результате изучения курса «Гражданское воспитание» в 3-м классе ученики должны усвоить основные понятия гражданственности, знать главные политические институты, понимать содержание основных статей Конституции, уметь

анализировать документы и аргументировать свою точку зрения. Экзамен на получение свидетельства об окончании коллежа обязательно содержит один или два вопроса по гражданскому воспитанию.

При переходе из коллежа в лицей у учащихся имеется достаточный запас знаний по граждановедению.

Программа предмета «Гражданское, юридическое и социальное воспитание» для учеников лицеев предлагает к рассмотрению такие вопросы на выбор:

1) гражданственность и этические нормы;

2) гражданственность и интеграция; 3) гражданственность и труд; 4) гражданственность и изменения в семейных отношениях.

Изучение гражданственности в этом классе должно начинаться с изучения основ социальной жизни, чтобы подойти к политическим началам гражданственности и пониманию особенностей ее становления.

Цель изучения предмета «Гражданское, юридическое и социальное воспитание» -рассмотрение политических проблем. Но речь здесь идет не о том, чтобы изучить политическую науку, а о том, чтобы вызвать у учеников интерес к особенностям политической жизни современного общества. Преподаватель должен разъяснить функции политических институтов в демократическом государстве; рассказать о формах участия граждан в политической жизни, поскольку права гражданина не ограничиваются владением фундаментальными или избирательными правами; разъяснить принцип представительства как основу законности в любом современном обществе.

В 1-м классе лицея предлагаются четыре темы для рассмотрения на выбор преподавателя и учеников: 1) соблюдение гражданских прав, представительский характер и законность политической власти; 2) гражданские права и формы политического участия в коллективной деятельности; 3) Французская Республика и ее особенности; 4) обязанности гражданина.

В ходе занятий ученики должны усвоить сущность таких понятий, как «власть», «представительство», «законность», «правовое государство», «республика», «демократия», «защита».шойе 1994: 20).

Несмотря на то, что общая теоретическая концепция программы по предмету «Гражданское воспитание» разработана, реальное воспитание учеников во Франции, как и в других западноевропейских странах, связано с большими трудностями и серьезными проблемами. Некоторые из этих проблем тесно переплетаются и решение их возможно лишь путем длительной, кропотливой, целеустремленной работы.

Анализируя практику изучения курса «Гражданское воспитание» во Франции, французские исследователи указывают на то, что необходима действенная поддержка гражданского воспитания учеников не только и не столько на международном, сколько на национальном и региональном уровнях.

Еще одна проблема в деле воспитания активных граждан заключается в недостаточном количестве необходимых методических материалов, что становится для многих педагогов временами непреодолимым препятствием (Вие^епШа1 1982). Однако при наличии этих материалов возникает другое затруднение: необходимо адаптировать юридический язык документов, чтобы он стал понятен ученикам разных возрастных групп. И чаще всего эти материалы нуждаются в глубокой переработке.

Одной из самых трудных на сегодняшний день проблем, которые касаются гражданского воспитания, является подготовка преподавателей. С этой целью в странах Европы применяют учебные тренинги для преподавателей и долгосрочную поддержку их деятельности, что гарантирует в дальнейшем успешное введение курса в школьные программы и правиль-

ное использование многообразных материалов.

Литература

Best, F. Human Rights Education / F. Best. Strasburg, 1992. 75 p.

Buergenthal, T. International Human Rights and International Education.mocratie / A. Mougniotte // Cerf., 1994. P. 19 – 20.

А.П. ШПАК (Псков)

К.Д. УШИНСКИЙ И В.И. НЕСМЕЛОВ: НЕСОСТОЯВШИЙСЯ ДИАЛОГ

Сопоставляются антропологические концепции К.Д. Ушинского и В.И. Несмелова, осуществляется сравнительный анализ предложенных ими принципов рассмотрения антрополого-педагогической проблематики.

Традиционно в отечественной историко-педагогической литературе в качестве родоначальника педагогической антропологии рассматривается К.Д. Ушинский, провозгласивший необходимость всестороннего изучения человека. Поэтому долгое время его творчеству уделялось приоритетное внимание, что привело к искажению и упрощению истории развития отечественной педагогической антропологии. В настоящее время ситуация радикальным образом изменилась: «… началось освоение русской интеллектуальной истории без прежних идеологических шор, обнаружились антропологические традиции, развивавшиеся в рамках иных философских и педагогических воззрений» (Петру-нина www). В связи с обращением к наследию целого ряда ранее невостребованных философов и педагогов становится очевидным, что отечественная антропологическая традиция не сводится к творчеству нескольких мыслителей, а ее разви-

© Шпак А.П., 2008

Понимание французской системы образования

После лицея учащиеся выбирают получение профессионального или академического диплома.

Дипломы о профессиональном образовании:

DUT ( diplôme Universitaire de Technologie ) и BTS ( brevet de technicien supérieur ) – это двухгодичные программы, ориентированные на технологии. Курсы BTS предлагаются средними школами, а курсы DUT присуждаются университетами. За DUT или BTS может последовать один дополнительный квалификационный год обучения, что приведет к получению лицензии Professionalnelle .

Академические дипломы:

Во Франции существует три типа высших учебных заведений: университетов , G randes écoles и специализированных школ .

Университеты – это государственные учреждения, которые предлагают академические, технические и профессиональные степени любому студенту, получившему бакалавриат или его иностранный эквивалент. Обучение в университете приводит к получению ученых степеней во многих областях. Степени присуждаются на трех разных уровнях достижений, называемых циклами , в рамках, называемых лицензиями , магистра , докторанта (LMD), которая описывается в следующем разделе.

Grandes écoles являются выборочными государственными и частными учреждениями. Они похожи на университеты, но обычно предлагают более специализированный трехлетний курс обучения по таким предметам, как бизнес, государственное управление или инженерия. Учащиеся принимаются в G randes écoles на основании их баллов на конкурсном экзамене. Перед сдачей этого экзамена студенты должны получить бакалавриата, и часто проходят двухгодичный подготовительный курс ( Cours préparatoires или prépas ).Студенты заканчивают G rande école со степенью магистра ( master ).

Специализированные школы – это государственные или частные учреждения, которые готовят студентов к профессиональной карьере в определенных областях, таких как искусство, архитектура, социальная работа или туризм. Они предлагают лицензию и степень магистра .

Франция | История, карта, флаг, столица и факты

Франция , официально Французская Республика , Франция Франция или Французская республика , страна северо-западной Европы.В историческом и культурном плане Франция входит в число наиболее важных стран западного мира, а также играет очень важную роль в международных делах, имея бывшие колонии во всех уголках земного шара. Франция, ограниченная Атлантическим океаном и Средиземным морем, Альпами и Пиренеями, долгое время служила географическим, экономическим и лингвистическим мостом, соединяющим северную и южную Европу. Это крупнейший в Европе производитель сельскохозяйственной продукции и одна из ведущих промышленных держав мира.

Британская викторина

Изучение Франции: факт или вымысел?

Был ли Париж, одно из самых популярных туристических направлений Европы, изначально был построен на острове? Где находится Остров Дьявола? Проверьте свои знания в этом путешествии по Франции.

Франция – одна из старейших наций земного шара, продукт союза герцогств и княжеств под одним правителем в средние века.Сегодня, как и в ту эпоху, центральная власть принадлежит государству, хотя в последние десятилетия регионам страны была предоставлена ​​определенная автономия. Французы смотрят на государство как на главного стража свободы, а государство, в свою очередь, предоставляет своим гражданам щедрую программу удобств, от бесплатного образования до здравоохранения и пенсионных планов. Тем не менее, эта централистская тенденция часто противоречит другой давней теме французской нации: настойчивости на превосходстве личности.По этому поводу историк Жюль Мишле заметил: «Англия – это империя, Германия – это нация, раса, Франция – это личность». Государственный деятель Шарль де Голль тоже жаловался: «Только опасность может сплотить французов. Нельзя внезапно навязать единство стране, имеющей 265 видов сыра ».

Франция Encyclopædia Britannica, Inc.

Эта тенденция к индивидуализму сочетается с плюралистическим мировоззрением и большим интересом к большему миру. Несмотря на то, что его империалистическая стадия была вызвана импульсом к цивилизации этого мира в соответствии с французскими стандартами ( la mission civilisatrice ), французы до сих пор одобрительно отмечают слова писателя Гюстава Флобера:

Я не более современен, чем я древний не больше французского, чем китайского; и идея la patrie , отечества, то есть обязанность жить на клочке земли, окрашенном в красный или синий цвет на карте, и ненавидеть другие части, окрашенные в зеленый или черный цвет, всегда казалась мне узкой, ограниченный и безумно глупый.

Одновременно универсальная и особенная, французская культура широко распространилась и оказала большое влияние на развитие искусства и науки, особенно антропологии, философии и социологии.

Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчас

Франция также имела влияние в правительственных и гражданских делах, дав миру важные демократические идеалы в эпоху Просвещения и Французской революции и вдохновляя рост реформистских и даже революционных движений на протяжении поколений.Однако нынешняя Пятая республика обладает заметной стабильностью с момента ее провозглашения 28 сентября 1958 года, отмеченного колоссальным ростом частной инициативы и подъемом центристской политики. Хотя Франция была вовлечена в давние споры с другими европейскими державами (и, время от времени, с Соединенными Штатами, их давним союзником), она стала ведущим членом Европейского Союза (ЕС) и его предшественников. С 1966 по 1995 год Франция не участвовала в интегрированной военной структуре Организации Североатлантического договора (НАТО), сохраняя полный контроль над собственными воздушными, наземными и военно-морскими силами; Однако начиная с 1995 года Франция была представлена ​​в Военном комитете НАТО, а в 2009 году президент Франции Николя Саркози объявил, что страна вновь присоединится к военному командованию организации.Как один из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН – вместе с Соединенными Штатами, Россией, Великобританией и Китаем – Франция имеет право вето на решения Совета.

Столица и самый важный город Франции – Париж, один из выдающихся мировых культурных и коммерческих центров. Величественный город, известный как ville lumière , или «город света», Париж часто переделывали, особенно в середине XIX века под командованием Жоржа-Эжена, барона Османа, который был приверженцем видения Наполеона III. современного города, свободного от холерических болот и переполненных старых переулков, с широкими проспектами и правильной планировкой.Сейчас Париж превратился в огромный мегаполис, один из крупнейших мегаполисов Европы, но его историческое сердце все еще можно пройти за вечернюю прогулку. Уверенные в том, что их город находится в самом центре мира, парижане когда-то привыкли называть свою страну двумя частями: Парижем и le désert , пустошью за его пределами. Метрополитен Париж теперь распространился далеко за пределы своих древних пригородов в сельскую местность, и почти каждый французский город и деревня теперь насчитывает одного или двух пенсионеров, вынужденных покинуть город из-за высокой стоимости жизни, так что, в некотором смысле, Париж пришел к нам. Обнять пустыню и пустынный Париж.

Париж на фоне заката.

© Digital Vision / Getty Images

Среди других крупных городов Франции – Лион, расположенный вдоль древнего торгового пути в долине Роны, соединяющего Северное море и Средиземное море; Марсель, многонациональный порт на Средиземном море, основанный как перевалочная база для греческих и карфагенских торговцев в VI веке до нашей эры; Нант, промышленный центр и глубоководная гавань на побережье Атлантического океана; и Бордо, расположенный на юго-западе Франции вдоль реки Гаронна.

Французская система образования – школы и среднее образование. About-France.com

  • Изучить Франция ►
  • Essential страницы
  • Путешествие по Франции
  • Куда пойти
  • Что посмотреть и чем заняться

About-France.com – Путеводитель знатока Франции



из от детского сада до средней школы – Часть 1 руководства по Система обучения во Франции

Это раньше считалось общепризнанным, что французская система образования был одним из лучших в мире.Сегодня хоть какой-нибудь такой смелый комбинезон утверждение должно быть открытым для вопросов, все же верно сказать, что Французская система образования – одна из самых успешных в мире, и что в определенных областях она остается мировым лидером. По данным ОЭСР, Система образования Франции средняя по сравнению с другими развитыми страны.
Образование является обязательным во Франции для детей от 6 до 16 лет, но большинство детей идут в школу задолго до достижения минимального возраста, часто по мере того, как в возрасте двух лет, и более 50% молодых людей в возрасте от 18 до 21 года во Франции являются все еще учится на дневном отделении или после профессионального обучения курс.Около 64% ​​всех школьников во Франции заканчивают среднее образование, и взять аттестат об окончании средней школы экзамены, известные как бакалавриат или бакалавр профессионализм. Официальная цель – оценивается как необходимое для потребности нации – это 80%.

В школе больше нет телефонов …
В Французский парламент проголосовал за закон, запрещающий использование мобильных телефонов в первичных и средние школы (до 8 класса). Исключения предназначены только для учеников с особыми потребностями, а для классы в котором мобильный телефон необходим для курсовой работы.


Различные типы школа: (по возрасту учеников):

Ecole Maternelle (детский сад) и ясли;
Детский сад или дошкольное учреждение. Ecoles Maternelles принимает учеников с 2 лет до 6 лет и подготовить их к поступлению в начальную школу. Французский école maternelle – это больше, чем просто детский сад; в учебный план включает чтение и письмо, счет и даже иногда иностранные язык, а также художественная и творческая деятельность. Есть три классы, “les petits”, “les moyens” и “les grands”.

До детских садов было также много частных и государственных ясли, называемые яслями. В этих детских садах содержатся дети от 2 месяцев до 3 лет, до тех пор, пока они могут посещать Ecole Maternelle. Есть несколько видов ясли (Crèches Collectives, Привалы-сады, Микро-ясли, Ясли для родителей и т. Д.), Предоставляющие различные услуги (обычный или временный присмотр за детьми), размер (от 10 до 60 детей) и управление (Родительские ясли требуют помощи родителей).Есть еще чем 11000 яслей во Франции, но получить слот можно тяжело, и матерям рекомендуется искать слот, как только они забеременеют. Существуют и другие альтернативы, Assitantes Maternelles может держать 3 или 4 детей. у себя дома и признаны французским государством.

Ecole primaire, или Ecole élémentaire:
Начальная школа, начальная школа. Пять классов, от 6 до 11 лет. начальный школьная программа во Франции похожа на школьную программу в других странах, и включает в себя грамотность и счет, с уроками французского, арифметики, но также география и история, искусство и все чаще иностранный язык, обычно английский.До 2008 года школьная неделя была С понедельника по субботу утром, среда – бесплатно. С сентября 2008 г. в субботу утром уроки больше не будут. У школьников средний 28 часов занятий в неделю. Пять классов Ecole Primaire по порядку: CP, CE1, CE2, CM1 и CM2: CP – Cours подготовительная, подготовительный класс, CE означает Cours élémentaire – начальный класс -, CM – Cours Moyen, средний класс; два средних класса – это подготовка к следующему уровню – средней школе.
Коллеж:
Середина школа. Четыре уровня, обычно для учеников 11-15 лет. “Коллеж unique “- это основа французской школьной системы. Все ученики учатся в колледж, обычно в 11 лет, но иногда и в более старшем возрасте, если у них есть заставили повторить год в начальной школе. Коллеж разработан обеспечить всех учащихся основным средним образованием, после которая будет введена определенная степень специализации. В практики, ученики часто ориентируются во время годы колледжа либо к общим классам, от которых они будут ожидать продолжить образование в традиционном лицее или в направлении более технические классы, после которых они будут готовы к сдаче экзамена называется “бревет” (своего рода GCSE), а потом либо бросить среднее образование (если они достигли возраста окончания школы) или продолжают “лицей профессионализм »или профессионально-техническое училище.Программа в колледж включает французский язык, математику, историю, географию, техническое образование, искусство / музыка, физическое воспитание, гражданское образование, некоторые науки и хотя бы один иностранный язык. Четыре класса, соответствующие 6 классам до 9, называются sixième, cinquième, quatrième и troisième.
Лицей:
Высокая Школа. В традиционный французский лицей охватывает последние три года вторичный образование. Есть два основных типа традиционных лицеев: лицей général или лицей классика , а также лицей Техника .В больших городах будет смесь обоих типов; в меньшем В городах может не быть техникума лицея. Основная функция принадлежащий лицей должен готовить учеников к сдаче бакалавриата (или бакалавр) экзамен, эквивалент британского A level. Занятия в традиционный лицей охватывает тот же диапазон, что и в коллеж, с добавлением философии (для всех) в последний год обучения. Три класса (10 классы до 12) известны как secondde, première и terminale.
Теоретически все общественные лицеи предлагают одинаковое качество обучения. образование, в рамки национальной системы образования, а частные лицеи иметь предоставить такое же качество; на практике это не совсем так, и “лига таблицы », публикуемые каждый год, подчеркивают очень высокий уровень производительности ряда лицеев, общепризнанных Топ Франции школы: к ним относятся Lycée Louis-le-Grand или Лицей Анри IV в Париж, лицей Ферма в Тулузе и несколько других известный общественные лицеи.Однако в последние годы все больше и больше вершина позиции в турнирной таблице заняли частные лицеи, такие как Коллеж Станислава в Париже, крупнейший частный лицей.
В 2010 году рейтинг французского лицея опубликовано Газета Фигаро только 6 государственных лицеев вошли в первую двадцатку, в то время как тот опубликовал посредством журнал l’Etudiant имел только пять государственных лицеев среди лучших двадцать, а в рейтинговой таблице, опубликованной L’Internaute, было восемь публичных лицеи по сравнению с 12 частными школами в первой двадцатке.В средней школе (средняя школа), около 20% учеников учатся в частных школах, против чуть менее 80% в государственных школах. Видеть ниже Public и частные школы

Учащиеся лицея могут начать специализироваться на довольно узко техническая сфера, в дополнение к их общим вторичные исследования. Там технические лицеи, специализирующиеся в таких областях, как микротехнологии или воздухоплавание. Технические лицеи, обеспечивающие обучение очень специализированными направлениями обычно являются школы-интернаты, поскольку они набирают ученики из большой зоны охвата, а иногда и со всего Франция.

Лицей профессия:
Профессионально-техническое училище. “Лицей Плюсы », как они широко известны, содержат неакадемическую программу для молодых людей, намеревающихся работать физическим или конторским работником. Школьники будет либо работать в направлении “профессионала бакалавра” (бакалавр pro), для который им потребуется для продолжения занятий по основной академической предметы – французский, математика и часто иностранный язык), BEP (Brevet d’enseignement Professionalnel) или CAP (Certificat d’aptitude профессионала).Один из распространенных типов Lycée pro, встречающийся в большинстве города, это Lycée du bâtiment или строительный промысел лицей, где ученики специализируемся на одной из многих профессий строительства и строительства сектор. Есть также большое количество сельскохозяйственных средних школ, “сельские лицеи” и даже садоводческие средние школы, “лицеи horticoles “, обеспечивая все более техническую дуккацию, требуемую завтрашние фермеры и садоводы.
лицеев: les подготовительные классы.
См. Выше образование.

Общественные и частные школы в Франция:

Большинство частные школы находятся в ведении католической церкви За пределами Франции принято считать, что практически все школы в Во Франции есть государственные школы, т.е. в государственном секторе. Это заблуждение. Более 80% школьников учатся в государственных школах, но это оставляет существенное (и растущее) меньшинство – почти 20%, которые посещают частные школы – гораздо больше, чем, например, в Соединенном Королевстве или США.
Однако разделение между частным и общественным не так однозначно, как в других странах. страны.Частные школы во Франции в основном (около 90%) католические школы, в которых преподается религия в учебный план; они выбирают своих учителей, но должны следовать тем же учебная программа в государственных школах, если они хотят оставаться по контракту (écoles sous contrat) в государственную систему образования. Это очень важный момент для почти во всех частных школах, так как это означает, что государство оплачивает учителя. Следовательно, частные школы во Франции взимают только символическую плату. или низкой платой, и доступны для учеников из всех слоев общества, не только тем, чьи родители состоятельны.Есть только горстка платных школ-интернатов во Франции, аналогичных английским общественным школы ».
В государственной системе образования большое значение придается принципу секуляризма (laïcité), и нет формального преподавания религии в государственных школах Франции. Теоретически религия не имеет место в состоянии школы во Франции. Однако недавние события во Франции привели к растущий спрос на школы по обучению религиозному сознанию, некоторые считают необходимым для развития более глубокого понимания между людьми разных религий, особенно во Франции Исламское меньшинство.Религиозное обучение не запрещено государством школы во Франции; это может происходить в нерабочее время, для учеников, желающих: или, по крайней мере, такова правовая позиция. Школьные капелланы (омонье) официально назначаются «ректером» (председателем) “académie” (местное управление образования).

Бакалавриат и оценка:

в отличие Английский «A level» или шотландский «высший», степень бакалавра единый экзамен, который ученики сдают или не сдают. Невозможно пройти в одном предмет и терпят неудачу в других.Учитывается только последняя оценка. средневзвешенное значение, которое должно быть не менее 10/20, чтобы ученик сдал экзамен. Экзаменационная комиссия часто сдает экзамен на учеников, набравших чуть меньше 10/20. чье решение окончательное. Ученики, достигшие 8-10 баллов, могут пересдать их бакалавриат в качестве устного экзамена через несколько недель. Те, кто получают менее 8/20 должны пересдать год и попробовать еще раз.
Общий бакалавриат состоит из разных «серий». В их последний год, все ученики специализируются на функциях «серии», которые у них есть выбрано, из которых в настоящее время три; серия “L” (литературная исследований), серии “ES” (экономические и социальные исследования) и S ” серии (науки).В каждую «серию» входят разные специальности. В роль лицеев в пост-бакалавриате обсуждается на высшее образование страница.
Среди ученых и учителей много дискуссий, и в СМИ, по вопросу об «уровне» сегодняшнего бакалавриата. В в последние годы успешность получения степени бакалавра составляла 75. 80% (в лучших лицеях – 100%). Многие ученые жаловаться, что бакалавриат в наши дни отдается, и что это главный причина высокой неуспеваемости на первом курсе вуза.Министры и государственные служащие утверждают, что это не так. Этот полемика, однако, не ограничивается Францией, и споры по поводу академический уровень выпускников средней школы часто освещается в СМИ во многих странах, даже в Швейцарии!
Оценка
Оценка во французской системе образования полностью стандартизирован. Все марки или оценки за задания, тесты или экзамены ниже двадцати, а сдать оценка 10/20. Это идет от начальной школы до аспирантуры. уровень.
Завышение оценок не такая большая проблема в Франция, как и в некоторых странах, и остается отметка более 15/20 исключительно хорошо. Однако повышение оценок на уровне бакалавриата стали проблемой с конца 1990-х годов, поскольку французские Выставка Министерства образования.
Система оценок была впервые поступил в бакалавриат в 1830 году и еще не изменился за 170 лет – это, безусловно, мировой рекорд! Оценки находятся следующим образом:

10-11.99 : “сносно” или простой пас.
12-13.99: «Упомяните Assez bien», или хороший балл
14-15.99: «Упоминание о бьен», или пропуск с достоинством
16 и выше: «упомянуть très bien» или пройти с отличием.

Студенты получить средний балл от 8 до 9,99 на своем бакалавриате экзамен имеют право пересдать экзамен через несколько недель.
Распределение оценок и повышение оценок
Еще в 1967 году 68,2% сдавших традиционный бакалавриат (Baccalauréat général) были награждены простой проход.27,1% получили хорошую оценку, и менее 5% получили оценку 14 или более – Пропуск с отличием.
Вещи оставались довольно похожими до середины 1990-х годов, но к 2004 году более 14% успешные кандидаты получали оценку 14 или больше, а с отличием – в три раза больше, чем в 1967 году.
К 2012 г. более половины всех успешных кандидатов получили “упоминание” (т.е. оценка 12/20 или выше), а в 2014 г. почти 27% успешные кандидаты получили диплом или знак отличия (оценка 14 или выше).10,7% получили желанное “упоминание très bien” или пройти с отличием …. по сравнению с 0,3% в 1967 году.
Тем не менее, лишь около 1 кандидата из десяти достигли вершина оценка, высшая оценка французского бакалавриата продолжает приносить много веса – намного больше, чем в странах, где высший сорт является получают до 30% кандидатов. Например, в Великобритании 26,3% Оценки A-level получили эквивалентную высшую оценку (A или A *) в 2013 году, и в США данные показывают, что высшие оценки «А» предназначенный кому-либо более 40% студентов.(Не может быть четких сопоставимых национальных статистика по США, так как окончание средней школы не основывается на итоговых экзамены и системы оценок или не всегда одинаковы.)
Образование во Франции, 2: высшее

Франция Система образования

Начальное образование

Школьное образование во Франции сильно структурировано и контролируется государством через министерство образования, хотя некоторые частные школы все же существуют, многие из которых являются католическими. В возрасте 6 лет дети должны поступать в начальную школу école élémentaire , чтобы учиться в первых 6 классах своего образования.Некоторые уже пошли в детский сад в возрасте 3 лет. Здесь 1 или, возможно, 2 учителя проводят их по учебной программе, включая французский, гуманитарные науки, математику и естественные науки, и это лишь некоторые из них.

Среднее образование

Первые 4 года они проводят в средней школе collége , где они надеются получить сертификат brevet des collèges , хотя для дальнейшего обучения это не требуется.

Среднее образование

Последние четыре года они проводят в средней школе лицея , готовясь к сдаче бакалавра или «бакалавра», необходимого для поступления в университет.Существуют различные виды теоретических дипломов. Série scientifique специализируется на естественных, физических и математических науках; série économique et sociale по экономике и социальным наукам; и série littéraire по французскому, иностранным языкам, философии, истории, географии и дополнительным искусствам.

Профессиональное образование

Более ориентированные на практику ученики предпочитают следовать другому образовательному маршруту в течение последних 4 лет школьного образования.Они могут выбрать обучение по программе baccalauréat technologique , которая готовит их к профессиональному высшему образованию, или baccalauréat Professionalnel , которая готовит их к немедленному выходу на рынок труда через профессиональную подготовку.

Высшее образование

Во Франции есть два типа университетов, а именно государственные университеты, для которых достаточно бакалавриата , и grandes écoles , которые устанавливают более высокие стандарты. Как следствие, многие государственные университеты переполнены студентами в первый год обучения.Хотя эти учреждения более низкого уровня не специализируются на бакалавриате, они могут сотрудничать с другими, когда дело доходит до обучения в аспирантуре. G randes écoles , с другой стороны, обычно фокусируется на одной теме, такой как инженерия или бизнес-наука. Стоимость обучения во всех высших учебных заведениях невысока, а медицинская страховка бесплатна до 21 года.

История Университета Монпелье кажется затерянной в глубине веков, и, возможно, он даже произошел от галло-римских школ.Официальная дата его основания – 1289 год, согласно папской булле, изданной Папой Николаем 4 -го года .

Франция | Эвридика

Ключевые особенности системы образования

Французская система образования характеризуется сильным центральным государственным участием в организации и финансировании образования . Французская система образования регулируется Министерством национального образования, высшего образования и исследований. Он управляет в рамках, определенных Парламентом, который устанавливает основные принципы образования.Государство играет важную роль в управлении, поскольку французская система образования по давней традиции централизована. Государство определяет детали учебных программ на всех уровнях образования; он организует процедуру приема учителей, определяет содержание, набирает учителей, которые становятся государственными служащими, обеспечивает им повышение квалификации; набирает и обучает инспекторов, ответственных за контроль качества системы образования; он является основным финансовым органом государственной системы образования и субсидирует «частные школы по контракту», которые посещают примерно 20% школьников.

Тем не менее, на местном уровне и с момента начала процесса децентрализации полномочий в управлении системой образования в 1980-х годах местные власти стали играть все более значительную роль в управлении, обеспечивая материальное функционирование системы (строительство и обслуживание школьных зданий, школьного транспорта, поставки учебных материалов и т. д.).

Официальный язык обучения – французский. Государственное образование светское и бесплатное.

Во Франции существует давняя традиция дошкольного образования: за последние двадцать лет почти все дети посещали école maternelle (детский сад) с трех до шести лет, даже если это не является обязательным; поэтому он является неотъемлемой частью французской системы образования и находится в ведении Министерства национального образования, высшего образования и исследований, которое устанавливает учебные программы.

французских учеников изучают одни и те же предметы до 15 лет в « колледже уникальных» (МСКО 2).Первый этап специализации происходит в конце колледжа (неполное среднее образование): учащиеся направляются в общий, технический или профессиональный лицеи . Все они готовят учеников к получению бакалавриата за три года, знаменуя окончание среднего образования: учащиеся, которые его сдали, получают государственный диплом бакалавриата (общий, технический или профессиональный), который открывает доступ к высшему образованию и дает им право поступить в университет.

Высшее образование характеризуется сосуществованием двух систем: университеты, – государственные учреждения с открытой политикой приема, за исключением Instituts Universitaires de Technologie (IUT – университетские технологические институты) или некоторых классов préparatoires intégrées (интегрированные подготовительные классы) – и неуниверситетский сектор, в том числе, в частности, Grandes Écoles (элитные школы) с очень избирательной политикой приема, открытой для обладателей бакалавриата, посещавших два года из подготовительных классов , которые сами очень избирательны при поступлении и во время учебы. курс.Послесреднее нетретичное образование является второстепенным во Франции: единственные два диплома МСКО 4, которые дает французская система образования, вместе составили менее 10 000 выпускников в 2014 году.

В 2014 году французская система образования предоставила обучение примерно 15,4 миллиона учеников, студентов и учеников (что составляет около 23% населения страны). Все финансирующие стороны вместе взятые, усилия национального сообщества в области образования были оценены в 146 миллиардов евро в том же году (эквивалент 6.8% от валового внутреннего продукта) (MENESR-DEPP, RERS 2016, стр. 12/13 и стр. 324/325).

Этапы системы образования

Образование является обязательным для детей в возрасте от 6 лет (что соответствует началу начального образования) до 16 лет (что не является окончанием цикла – см. Рисунок ниже).

  • Дошкольное образование (МСКО 02), которое предоставляется в «детских садах» и принимает детей в возрасте от 2/3 до 6 лет. Почти все дети посещают детский сад с трехлетнего возраста, хотя это необязательно.Таким образом, такие школы образуют – вместе с начальным уровнем – неотъемлемую часть французского «начального уровня образования», находящегося под контролем Министерства национального образования, высшего образования и исследований.
  • Начальное образование (МСКО 1), которое предоставляется в «начальных школах» и принимает детей в возрасте от 6 до 11 лет. Оно знаменует начало обязательного школьного образования и является светским и бесплатным в государственных школах. По окончании этого 5-летнего курса ученики автоматически получают доступ к среднему уровню образования (нет ни стандартных тестов, ни инструктивных процедур).
  • Первый этап среднего образования (МСКО 2), который предоставляется в колледжах в течение 4 учебных лет (учащиеся от 11 до 15 лет). Обучение в колледжах является обязательным и общим для всех учащихся. Окончание неполного среднего образования санкционировано Diplôme national du brevet (DNB) ; тем не менее, прием в старшие классы средней школы не зависит от успеха в DNB. В конце колледжа школа рекомендует семьям соответствующий учебный путь, основываясь на своих рекомендациях на школьных отчетах ученика и его конкретных интересах.
  • Полное среднее образование (МСКО 3), которое предоставляется в «общеобразовательных и технологических лицеях » или в «профессиональных лицеях » , которое длится более 3 лет (учащиеся в возрасте от 15 до 18 лет). Вторая ступень среднего образования предусматривает три образовательных пути: общий путь (который готовит учеников к долгосрочному высшему образованию), технологический путь (который в основном готовит учеников к высшему технологическому образованию) и профессиональный путь (который ведет в основном к активной трудовой жизни, но также позволяет студентам продолжить обучение в высших учебных заведениях).Окончание старшей ступени среднего образования санкционировано бакалавриатом, и доступ к высшему образованию зависит от его получения. Учащиеся профессиональных лицеев могут подготовить Certificat d’aptitude Professionalnelle (CAP – Professional aptitude certificate), курс обучения продолжительностью более 2 лет, после чего они могут либо интегрировать активную трудовую жизнь, либо подготовить профессиональный бакалавриат за один год. .
  • Высшее образование (от МСКО 5 до МСКО 8) , которое предоставляется в высших учебных заведениях.Эти учреждения имеют широкий спектр юридических статусов, перечисленных в Кодексе образования Франции. Существует два типа коротких циклов обучения ( Sections de Techniciens Supérieurs и Diplôme Universitaire Technologique ). Курсы, предлагаемые французскими высшими учебными заведениями, имеют разные цели и условия приема, но большинство из них разделены на три учебных цикла (степень бакалавра, степень магистра и докторская степень) и зачетные единицы ECTS в соответствии с принципами Болонского процесса.

Структура национальной системы образования

Источник: Эвридика 2020/21

Полезные ссылки

Хотя Eurypedia предоставляет исчерпывающую и сопоставимую информацию, дополнительную информацию также можно найти на веб-сайтах Министерства национального образования (Eduscol), высшего образования и исследований. Всю доступную статистическую информацию о французской системе образования можно найти на следующих веб-сайтах: «Факты и статистические справочники», «Состояние образования» и «Состояние высшего образования и исследований».

Общеевропейские справочные инструменты, предоставляемые сетью Eurydice

Французская система образования – Обучение во Франции

Система образования каждой страны отличается от другой, поскольку есть много аспектов, на которые следует обратить внимание. Французская система образования особенно известна своей сложностью, когда речь идет о различных категориях и типах дипломов и тестов. Французские школы известны тем, что являются строго образовательными. Это означает, что у них не так много внеклассных мероприятий, по крайней мере, связанных со школой (у них нет большого финансирования из-за низкой стоимости обучения или ее отсутствия), нет школьных танцев или крупных мероприятий, нет плакатов, как вы видите в других школах в Европа.Во Франции очень распространено повторение учебного года, если учащиеся не достигают средних оценок, необходимых для прохождения занятий.

Французская система образования состоит из трех ступеней: начального образования, среднего образования и высшего образования.

Начальное образование

Хотя дневной уход и детский сад не являются обязательными, с 6 лет все дети должны записываться в школу. Начальная школа состоит из пяти лет обучения с 6-11 лет (аналогично начальной школе в США).

Среднее образование

После начальной школы ученики переходят в среднюю школу, которая делится на два этапа:

  1. Колледж (средняя школа) рассчитан на четыре года обучения для учащихся в возрасте от одиннадцати до пятнадцати лет. По его завершении студенты получают « brevet des collèges» .
  2. Лицей (средняя школа) для последних трех лет среднего образования. Затем учащиеся сдают экзамен для получения квалификации baccalauréat ( bac ) (аттестат об окончании средней школы).

Высшее образование

После окончания средней школы ученики выбирают либо диплом о профессиональном образовании, либо академический диплом.

Профессиональных дипломов:

DUT ( diplôme Universitaire de Technologie ) и BTS ( brevet de technicien supérieur ) – это двухгодичные программы, ориентированные на технологии. Курсы BTS предлагаются средними школами, а курсы DUT присуждаются университетами. После DUT или BTS может быть проведен один дополнительный квалификационный год обучения, что приведет к получению «лицензии Professionalnelle» .

Академических дипломов:

Во Франции есть три типа высших учебных заведений: университеты, G randes écoles и специализированные школы.

Университеты

Университеты – это государственные учреждения, которые предлагают академические, технические и профессиональные степени любому студенту, получившему « baccalauréat » или его иностранный эквивалент. Учеба в университете приводит к получению ученых степеней во многих областях. Степени – это три разных уровня достижения

.
  1. Лицензия
  2. Магистр
  3. Доктор

Grandes écoles

«Grandes écoles» – это отдельные государственные и частные учреждения.Они похожи на университеты, но обычно предлагают более специализированный трехлетний курс обучения по таким предметам, как инженерия, бизнес или государственное управление. Учащиеся принимаются в G randes écoles на основании их баллов на конкурсном экзамене. Перед сдачей этого экзамена студенты должны получить « бакалавриата», и часто проходят двухгодичный подготовительный курс ( Cours preparatoires или prépas ). Студенты заканчивают G rande école со степенью магистра ( master ).

Специализированные школы

Специализированные школы – это государственные или частные учреждения, которые готовят студентов к профессиональной карьере в определенных областях, таких как искусство, архитектура, социальная работа или туризм. Они предлагают лицензию и степень магистра .

Фреймворк LMD

Структура LDM означает лицензия, магистр, докторская степень:

  1. Лицензия (бакалавр). Это трехлетний курс обучения, это степень бакалавра, эквивалентная степени бакалавра в англоязычном мире.
  2. Мастер. Это двухлетний курс обучения, эквивалентный степени магистра. Магистр может иметь профессиональную степень (магистр профессии), например юриспруденция, бизнес или инженерия, или это может быть исследовательская степень (master recherche), ведущая к докторской работе.
  3. Докторантура. Студенты, имеющие степень магистра, могут пройти дополнительный трехлетний курс обучения, чтобы получить докторскую степень (эквивалент докторской степени). Докторантура обязательна для врачей, получивших государственный диплом по медицине.

Критерии для поступления во французский университет

Если вы хотите поступить во французский университет, вам, как правило, потребуются следующие документы:

  1. Удостоверение личности с фотографией или водительскими правами
  2. Выписки из средней школы (или соответствующий эквивалент)
  3. Копия паспорта
  4. Фотография размером с паспорт
  5. Visa
  6. Доказательство того, что вы можете обеспечить себя финансово
  7. Копия свидетельства о рождении
  8. Заверенный перевод места рождения ваших родителей
  9. Эссе (по запросу)
  10. Результаты владения английским языком (TOEFL, IELTS, Duolingo и т. д.))
  11. Регистрационный взнос (если требуется)
  12. Любой другой требуемый документ в зависимости от университета

Стоимость обучения французскому

Стоимость обучения зависит от университета. Вот средняя сумма, которую вам, возможно, придется заплатить за обучение во французском университете в зависимости от вашей степени.

  • Степень бакалавра: 2770 евро в год
  • Степень магистра: 3770 евро в год
  • Степень доктора философии: 2770 380 в год

Для получения дополнительной информации о стоимости обучения во французских университетах и ​​о том, как получить финансирование, вы можете прочитать нашу другая статья (статья здесь).

Основные различия между французской и американской системой образования

Французская и американская системы образования – хотя обе они хороши сами по себе – имеют много различий, включая графики, внеклассные мероприятия, системы оценок и даже отношения ученика и учителя.

Расписание занятий

Французский график намного длиннее американского. Обычно они начинаются в 8 утра и заканчиваются около 17 или 18 часов. Среда заканчивается в полдень, но у них субботние утренние занятия.В США обычный школьный день начинается в 7:30 и заканчивается примерно в 15:00.

Внешкольные мероприятия

Продолжительность часов во французских школах – одна из причин, по которым у них не так много школьных клубов, как в США. У них могут быть такие главные, как «шахматы, наука», но не творческие выдающиеся, как вы видите в школах США. У них есть только 2 часа обязательной «физкультуры» в неделю. В то время как в США у них есть клубы, от театра до спортивных и академических, и любой творческий клуб, о котором вы можете подумать, в котором студенты могут захотеть участвовать.

Оценка

Французская система использует цифры от 0 до 20 для оценки учащихся, тогда как в США используются буквы от A до F. Помимо различий в буквах и цифрах, еще одна вещь заключается в том, что французы не так «снисходительны» к оценкам, как американская система. Например, в США мы часто видим «пятёрку» или ободряющие слова, чтобы дать студентам понять, что они проделали очень хорошую работу. Во французской системе оценок получить пятерку практически невозможно. Если вы получите 16 баллов, значит, и так хорошо.Кроме того, как упоминалось ранее, в США считается большим делом повторять весь учебный год, но во французской системе это действительно обычное дело. Узнайте больше о французской системе оценок.

Отношения учителя и ученика

Дружба с учителем во Франции – большой недостаток. В США ученики привыкли заходить в кабинет учителя, чтобы задать им вопрос об уроке, или приглашают учителей в школьные клубы и совместно работают над различными проектами, но во Франции это строго академично.Учителя во Франции вообще не предпочитают «заходить», чтобы задать вопросы, у них нет рабочих часов, как у учителей США. Они просто приходят преподать урок и уходят. У них есть место, где собираются учителя, но учеников туда не пускают.

Французских школ с английским языком

Изучение английского языка во Франции – это то, что делают некоторые иностранные студенты, если они еще не знают, как говорить по-французски, но хотят получать удовольствие от всего французского. Есть много программ на выбор в разных курсах, некоторые из которых являются лучшими в Европе и даже в мире.Франция также является популярным местом для иностранных студентов из-за низкой стоимости обучения по сравнению с США или другими крупными странами. И, конечно же, возможность побывать среди ученых, насладиться французской культурой и, возможно, даже научиться бегло говорить по-французски. Чтобы узнать больше о том, какие программы иностранные студенты выбирают больше всего и что они могут предложить, прочитайте нашу статью по этой теме.

Присоединяйтесь к 22 141 студенту, заинтересованному в обучении во Франции, и получайте регулярные электронные письма с полезными статьями об обучении во Франции, последними новостями и множеством возможностей получения стипендий…

Введите ваш личный адрес электронной почты ниже:

Ваша информация на 100% безопасна и не будет передана кому-либо еще. Вы можете отказаться от подписки одним щелчком мыши в любое время.

Полное руководство по французской системе образования

Какова школа во Франции? Вы можете задумываться над этим вопросом, когда изучаете французский язык и больше узнаете о французской культуре.

В некотором смысле французская школа похожа на школу во многих местах мира, включая США и Великобританию, но есть ряд ключевых отличий, в том числе некоторые, которые дают некоторое интересное представление о французской культуре в целом.

Объяснение системы образования практически любой страны – сложная задача, поскольку необходимо рассмотреть множество различных аспектов. Французская система образования, в частности, известна своей сложностью, когда речь идет о различных категориях и типах дипломов и тестов. Надеюсь, эта статья даст вам хороший обзор и некоторые важные выводы о школе во Франции.

Французский школьный словарь

Прежде чем мы начнем обсуждать французскую систему образования, есть несколько слов, которые было бы полезно знать – или слова, которые вы, возможно, уже не знаете, как сказать.Например, как сказать «школа» по-французски.

Когда вы думаете об этом, есть много слов, связанных со школой, от школьных принадлежностей до типов экзаменов и традиций. Но когда вы говорите или изучаете школу во Франции, вот несколько особенно полезных.

Обратите внимание, что вы найдете дополнительную лексику, в том числе оценки / уровни школы, дипломы и многое другое, в тех разделах этой статьи, которые посвящены им.

l’école – школа.Это общее слово для обозначения школы во французском языке, но, как вы увидите в следующих разделах этой статьи, школы разных уровней имеют разные названия, как и во многих других местах (детский сад, средняя школа и т. Д.).

un professeur / une professeur (e) (часто сокращается до prof ) – учитель. Это общее слово для «учителя» во французском языке. Раньше это было исключительно мужское начало, даже если учительницей была женщина. Но в последние десятилетия стало принято использовать его в женских статьях, когда речь идет об учителях-женщинах.В канадском французском, особенно в канадском французском, люди могут добавлять букву «е» в конце, когда речь идет об учителе-женщине: une professeure .

Во Франции учителей обычно называют по именам до collège (средняя школа / средняя школа). Затем их называют месье или мадам [фамилия].

un maître / une ma î tresse – учитель дошкольной / начальной школы. Так обычно называют учителей младшего возраста.Их ученики обычно обращаются к ним или, в дошкольных учреждениях / детских садах, называют их по имени. В начальной школе, чтобы быть вежливыми, они обычно просто назовут их Maître или Maî î tresse , когда обращаются к ним напрямую, но все равно будут использовать свое имя, например, чтобы сказать, кто их учитель.

un institur / une institutrice – более формальный, менее распространенный термин для учителя начальной / начальной школы.

un directeur / une directrice – директор / директор или директор школы.

la rentr ée – снова в школу. Это может относиться к первому дню в школе или к общему периоду возвращения в школу. La rentr ée также используется как общий термин для возвращения к рутине после летних каникул, так что вы также увидите его в других контекстах.

la cantine – кафетерий или столовая / столовая.

les devoirs – домашнее задание. Если вы изучаете французский язык, вы, вероятно, уже хорошо знаете это слово!

é é cr é étion / la r é cr é – выемка.

l’étude – учебный зал.

les notes – оценки или отметки.

la classe – класс / аудитория.

un Cours – класс (для средней и старшей / средней школы).

un examen – тест.

une interrogation (часто называют une interro ) – викторина.

faire l’école buissonnière – пропускать школу.

sécher un Cours – пропустить занятие.

le center de loisirs – программа после школы / программа каникул. Обычно это включает в себя мероприятия, а также бесплатное время для игр, а иногда и возможность использования учебного зала или спортивные мероприятия. Во время школьных каникул center de loisirs является своего рода (необязательным) дневным лагерем для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

В этой статье мы рассмотрим многие другие слова из французской школьной лексики. Вы также можете найти здесь больше связанных со школой французских слов.

Основные факты о французской школьной системе

Государственное (государственное) образование во Франции является обязательным для детей в возрасте от 3 до 16 лет.

До недавнего времени это было 6–16 человек, но в 2019 году ситуация изменилась. Так что, если вы читаете более старый источник о французском образовании, имейте это в виду.

Еще одно большое изменение заключается в том, что с 2020-2021 учебного года люди в возрасте 16-18 лет, которые прекратили учебу, должны быть трудоустроены, участвовать в стажировке или работать волонтерами.

Государственное (государственное) и университетское образование во Франции бесплатное или очень доступное.

Все государственное начальное и среднее образование во Франции бесплатное.Сюда входит la maternelle (дошкольное учреждение / детский сад). Люди из стран, где дошкольные учреждения / детские сады являются частными и дорогими, вероятно, будут впечатлены этим (я знаю, что был, не говоря уже о благодарности).

Фактически, одним из принципов образования во Франции является доступность. Даже университеты, которые взимают плату за обучение, взимают всего от нескольких сотен до нескольких тысяч евро в год. Есть университеты, которые стоят дороже, но это, как правило, частные, которые, что интересно, обычно не считаются престижными.

Во Франции нет «хороших» и «плохих» государственных (государственных) школ.

Некоторые французские средние / средние школы известны своей высокой успеваемостью и тщательным отбором учащихся (для тех, кто знаком с ней, это похоже на систему средней школы в Нью-Йорке). Или могут быть школы, где внешние проблемы, такие как уровень преступности или бедность, вносят свой вклад в общую среду.

Но в целом, из-за строгого отношения к школе, строго поддерживаемой национальной учебной программы и того факта, что в первые годы своей карьеры учителя обычно должны преподавать в других регионах Франции, помимо своих родных, французские школы являются довольно однородны по качеству.Опять же, могут быть некоторые исключения, но фактический уровень образования в государственных школах обычно воспринимается одинаковым, по крайней мере, по моему опыту.

Основным принципом французских государственных (государственных) школ является la laïcité (отделение церкви от государства).

Ученикам не разрешается носить религиозные символы (хотя допускается использование очень тонких символов, таких как небольшой кулон в виде ожерелья) или одежду, а в школе не отмечаются и даже особо не обсуждаются религиозные праздники.

В некоторых случаях в период Рождества может проводиться школьный праздник или игра, но даже это обычно называют празднованием «конца года». Тем не менее, в этой преимущественно христианской стране в некоторых школах могут быть установлены небольшие рождественские елки, а занятия и занятия после школы могут включать раскраски или поделки на рождественскую тематику, но это никогда не бывает особенно явным, и эти украшения никогда не содержат религиозных символов, таких как ангелы яслях / яслях и т. д.

Хотя во Франции образование является обязательным до 16 лет, примерно 64% ​​учащихся остаются в школе до 18 лет.

Немногим более 50% из них продолжат обучение в университете или стажировку.

Более 80% школ во Франции государственные (государственные школы (США) / государственные школы (Великобритания)).

Большинство из оставшихся 20% школ во Франции – частные школы (государственные школы для читателей из Великобритании). Большинством из них управляет католическая церковь, но они, как правило, не очень религиозны. Одна из причин этого заключается в том, что французские частные школы могут иметь су против , то есть быть аффилированными с государством, в том числе для выплаты зарплаты учителям, если они следуют определенным правилам, например, соблюдают национальную учебную программу.

Обучение на дому (обычно называется le homeschooling ) разрешено во Франции, но очень редко.

Лишь около 0,3% детей школьного возраста обучаются здесь на дому.

Для каждого класса / уровня существует стандартная национальная учебная программа.

Оценки / заметки во французской государственной школе основаны на максимуме 20 баллов.

Итак, если ученик получает 20 баллов за тест или задание, он получает высший балл. 10/20 обычно считается как минимум проходным баллом.

Начиная с CP (1 класс / 1 год), французские ученики часто должны запоминать стихи и декламировать их перед классом.

Каждому ученику может потребоваться прочитать стихотворение, или ученик может быть случайно вызван для этого. Это немного пугает, но также приводит к тому, что многие французы знают наизусть хотя бы несколько строк из известных стихов.

Школьные принадлежности очень стандартизированы и важны.

Одна из самых странных вещей для меня, когда я начал преподавать во французских начальных школах, – это то, что у каждого ребенка есть одинаковые принадлежности (хотя некоторые из них, например, рюкзаки и папки, можно персонализировать), и как они используют их в так же.

Например, если вы попросите ученика начальной школы что-то записать, он часто достанет чернильную ручку и проведет аккуратную линию с линейкой в ​​верхней части листа. У учеников есть много разных тетрадей (школьный планировщик, тетрадь стихов и текстов для запоминания и т. Д.) и папки, и в целом рекомендуется быть очень организованными и точными.

Французские студенты все еще изучают скоропись.

В некоторых местах, например в США, многие школы прекратили преподавание скорописи, но на французском все еще преподают – даже с детского сада / год 1 ( grande section ). Фактически, почерк – важная часть изучения французского языка.

Типы французских школ

Есть пять типов французских школ, хотя некоторые из них могут быть объединены, особенно в районах с небольшой численностью населения.

Обратите внимание, что детский сад / год 1 сгруппирован с дошкольным учреждением / детским садом, а не с начальной школой, как это обычно бывает в США.

Пять типов французских школ:

  • la maternelle (дошкольное учреждение и детский сад / детский сад и 1 год) для учащихся 3-6 лет
  • l’école élémentaire (начальная школа / начальная школа) для учащихся 6-11 лет
  • le collège (средняя школа (включая девятый класс) / средняя школа) для учащихся 11-16 лет
  • le lycée (средняя школа / средняя школа) для учащихся 16-18 лет
  • l ‘University , часто называемый la fac (сокращенно от la faculté ) (университет / колледж) для студентов от 18 лет и старше

Эти школы охватывают три основные категории образования:

  • l’école primaire (начальная школа).Сюда входят la maternelle и l’école élémentaire .
  • l’école secondaire (средняя школа). Сюда входят le collège и le lycée .
  • l’enseignement supérieur (высшее образование) – l’université .

Мы рассмотрим эквиваленты каждого класса / уровня чуть позже.

Французский учебный год, неделя и день

Французский учебный год начинается в начале сентября и обычно заканчивается примерно в первую неделю июля.

До университетского уровня у студентов двухнедельный перерыв каждые шесть недель или около того.

Есть один с середины октября до начала ноября ( les vacances de la Toussaint ), один с середины декабря до начала января ( les vacances de fin d’année ), один в феврале ( les vacances de février ). ) и один в марте или апреле ( les vacances de printemps ). Кроме того, предусмотрены двухмесячные летние каникулы ( les vacances d’été / les grandes vacances ).

Во французском календаре также много праздников, в том числе три праздника только в мае. Добавьте к этому весьма вероятную вероятность того, что может быть забастовка учителей или забастовка, которая повлияет на способность учителей приходить в школу (например, забастовка транспортников), учитель заболел, а школа не может найти заменитель, рабочие дни учителей и т. д., и вы обнаружите, что, хотя дети во французских школах много работают, они, к счастью, получают довольно приличное количество свободного времени.

Французские студенты с maternelle по лицей ходят в школу пять дней в неделю (с понедельника по пятницу).

Время и расписание занятий в школе могут немного отличаться, особенно по мере того, как дети становятся старше, но вообще говоря, школа начинается с 8 до 9 утра и заканчивается где-то в 3-4:30. Дети могут оставаться на внеклассных занятиях до 18:30.

Если вы читаете или смотрите что-то, выпущенное до 2008 года, вы можете заметить, что школьное расписание было немного другим.Раньше школы были открыты по средам утром, а затем и по субботам.

Идея заключалась в том, чтобы дать детям небольшой перерыв в середине недели, а также время для занятий внеурочной деятельностью (подробнее об этом чуть позже). Но как работающий родитель я не могу представить, насколько это было сложно … или как неприятно было рано вставать в субботу, чтобы отвезти своего ребенка в школу на несколько часов … не говоря уже о том, чтобы иметь часть субботы. заблокирован. К счастью, сегодня это уже не так.

Больше нет занятий по субботам утром, но, как правило, maternelles и écoles élémentaires по-прежнему предлагают занятия только по средам утром до обеда. Родители могут записывать учеников на внеклассные программы и мероприятия, которые позволяют им оставаться в школе в течение стандартного количества времени, если они предпочитают, или если им это необходимо в связи с работой.

Французская школьная жизнь

Вот несколько важных вещей, которые нужно знать о школьной жизни во Франции:

Французские учащиеся государственных (государственных) школ не носят школьную форму.
Французские учащиеся государственных (государственных) школ не имеют эквивалента чего-то вроде Клятвы верности, утренней молитвы и т. Д.
Большинство французских государственных школ не разрешают учащимся приносить обед из дома.

Студенты либо едят в la cantine (кафетерий / столовая), либо идут домой на отведенный обед (обычно час или два).

Питание во французских школах обычно считается от хорошего до хорошего.

Я слышал, что обеды, подаваемые во французских школах, – это форма обучения, знакомящая студентов со многими традиционными французскими блюдами. Уже в la maternelle дети, которые едят в школьном кафетерии, также начинают учиться тому, как резать мясо, как пить из настоящего стакана (в отличие от пластикового) и т. Д. Вот некоторые из причин, почему мой сын ест в школе , кафетерий – он может попробовать традиционные французские блюда, которые мне, возможно, не придет в голову приготовить дома, и он пересматривает и освежает свои манеры за столом.

Французские школы не очень привязаны к внеклассным занятиям или танцам.

В таких странах, как США, школа играет огромную роль в жизни учащихся, особенно когда они становятся старше. Многие мероприятия, включая музыку, спорт, дискуссионный клуб, школьную газету, ежегодник и т. Д., Организуются в школе и проходят на ее территории. Но во Франции это не так.

По большей части во Франции школа есть школа. У вас будут уроки физкультуры, искусства или музыки в течение дня, но если вы хотите сделать больше, вам нужно будет записаться на внешкольную программу.

Это также означает, что нет ощущения «школьного духа» или «большой игры», которые вы видите во многих американских телешоу (и ощущаете это в реальной жизни, если вы идете в американскую школу). Французские школы также не проводят школьных танцев, ежегодников и даже выпускных церемоний. Идея, стоящая за этим, я думаю, заключается в том, что школа – это академики: французы очень серьезно относятся к учащимся, которые учатся и делают свою работу.

Французское образование и деятельность максимально доступны по цене.

Ежегодно, исходя из их подоходного налога, семьям предоставляется семейный тариф . Это определяет, сколько они будут платить за такие вещи, как школьные обеды, экскурсии (хотя некоторые из них бесплатны) и другие мероприятия, принадлежности и т. Д.

Издевательства – проблема во французских школах?

Издевательства существуют во французских школах, но в некотором смысле в меньших масштабах, чем в некоторых других местах.

Издевательства ( le harcèlement ), к сожалению, случаются во французских школах.Но это не такая систематическая вещь, как в США, где хулиган является обычным персонажем в каждом школьном телешоу, а результаты реальных издевательств часто попадают в заголовки новостей.

При этом во Франции были случаи самоубийств, связанных с издевательствами, а также проводились кампании по борьбе с издевательствами и телефоны доверия. Вопрос решается администрацией школы. Но у большинства французских людей, которых я знаю, похоже, не было проблем с издевательствами (или они не были хулиганами), когда они учились в школе, и это не похоже на общий ожидаемый опыт, который имеет место в таких странах, как НАС.

Меня поражает, что не существует точного французского слова или фразы для обозначения «школьный хулиган». Я думаю, что это показывает две важные вещи о французской культуре:

1. Это немного сложнее, может быть, некоторые сказали бы больше «жесткой любви», чем культура в таких местах, как Америка. Например, хотя хулиган будет единственным, кто будет смеяться над вами за плохую оценку или за вашу «глупость», многие учителя французского будут указывать на неадекватность ученика (по крайней мере, в учебе), а друзья и знакомые это сделают. щедро поправляйте друг друга.Когда я преподавал во французских начальных школах, это меня шокировало.

2. По-прежнему преобладает более старомодный менталитет «жесткой верхней губы». Это меняется по мере того, как люди начинают больше осознавать последствия издевательств, а жертвы высказываются и выражают свое мнение в социальных сетях и в других местах. Но, как и в случае со многими проблемами, вызывающими сильные эмоции или сложные, сложные чувства, идея французской культуры состоит в том, чтобы попытаться принять это и, конечно же, не высказывать это публично.

При этом это общие наблюдения на крупномасштабном уровне.Многие родители детей, над которыми издеваются, будут предпринимать какие-либо действия, будь то противостояние ребенку или их родителям (хотя школы не одобряют этого), разговоры со школьной администрацией или, по крайней мере, рассмотрение возможности получения психологической помощи своему ребенку, если это необходимо (хотя терапия довольно редка и часто считается странной или ненужной в господствующей французской культуре).

Как называется каждый год (уровень) школы по-французски?

Большинство французских студентов учатся в школе пятнадцать лет (не считая университетов) – от petite section в возрасте 3 лет до terminale в возрасте 18 лет.

Вот оценки / уровни французской школы и их эквиваленты в США и Великобритании. Для тех, кто не знаком с этими школьными системами, я также включил возраст типичного учащегося в каждом классе / уровне.

9069 9 0970 год 4 é9702 90émentcole

3

9097
Школа Уровень французского Уровень США Уровень Великобритании Возраст
maternelle petite section детский сад maternelle moyenne section pre-k ресепшн 4-5
maternelle grande section детский сад год 1 970 970-6 émentaire CP 1 st сорт год 2 6-7
école élémentaire CE1 2 год
école élémentaire CE2 3 rd класс 8-9
école élémentaire CM1 4 th сорт год 5 9-10
ступень сорт год 6 10-11
кольцо ступень 6eme 6 ступень сорт год 7 11-12 9 9 5eme 7 th сорт год 8 12-13
колец ège 4eme 8 9

coll ège 3eme 9 th класс / первокурсник год 10 14-15
90 003 лицей 2eme 10 th класс / второкурсник год 11 15-16
lyc ée 1ere год 1ere год 16-17
lycée terminale 12 th класс / старший год 13 17-18

Обратите внимание, что существует 9 трех типов языков 94000. ée (средняя школа / средняя школа).Это:

le lyc ée g én éral – типичная средняя школа, о которой вы, возможно, думаете, где ученики проходят академические занятия по разным предметам.

При этом учащиеся этих школ выбирают курс обучения, исходя из своих основных интересов / того, в чем они хотят специализироваться в университете. Таким образом, некоторые будут уделять больше внимания математическим курсам, а другие – иностранным языкам или литературе и т. Д. Система немного сложна для нас, посторонних, тем более, что есть подразделения.Рассказ этого француза о том, что он учился в типичном французском лицее , дает некоторые интересные выводы. И, как он советует, статья в Википедии об экзамене baccalauréat также предоставляет некоторую полезную информацию. Французская запись идет еще дальше.

le lyc ée technologique ée technologique – Эта средняя школа (или иногда просто учебная программа средней школы) фокусируется на прикладных технических или технологических исследованиях наряду с академическими.Сферы обучения включают лабораторные науки, прикладное искусство, менеджмент и исследования индустрии гостеприимства.

le lyc é e Professionalnel – профессионально-техническое училище. То есть школа, которая в основном занимается подготовкой и обучением студентов, которые планируют пойти работать напрямую и не нуждаются или не хотят продолжать учебу в университете. Предметы включают работу, связанную со строительством, сельское хозяйство и канцелярские должности.

Учащиеся всех трех типов lyc ée должны будут сдать какой-нибудь выпускной экзамен, обычно это вариант le baccalaur éat .Это определит, могут ли они поступить в университет (и какой университет их примет), или, в случае некоторых lyc ée Professionalnel выпускных экзаменов, таких как CAP ( Certificat d’aptitude Professionalnelle ), если они квалифицированы для выполнения определенной работы или набора работ.

Что нужно знать о французских университетах

Французские университеты всегда называются « university », а не колледж .

Но вы можете увидеть это слово, связанное со старыми формами высшего образования во Франции в средние века, эпоху Возрождения и даже во времена революции.

Однако обычно coll è ge означает «средняя школа» на современном французском языке.

В обиходе университет обычно называют la fac .

Это сокращение от la faculté (школьное подразделение университета). Произношение этого слова может показаться немного непристойным для неподготовленного англоязычного уха, поскольку эта забавная, знаковая и NSFW сцена из популярного французского фильма L’Auberge espagnole восхитительно иллюстрирует, но если вы послушаете ее более внимательно (как вы должен, когда его произносит франкоговорящий персонаж), вы поймете, что это действительно короткий звук «а».

Не все французские университеты считаются равными.

Это не обязательно означает высокий уровень их преподавателей, но означает их финансирование и престиж.

В любом французском университете будет определенная академическая подготовка, которая является вполне респектабельной. Но когда дело касается финансирования, французские университеты нередко работают без излишеств. Также нет особых мероприятий, таких как выпускные церемонии и тому подобное, и нет жертвователей, которые регулярно дарили бы школе новые крылья и материалы.

С другой стороны, Grandes Écoles – это эксклюзивные, чрезвычайно престижные французские университеты, в которые стремятся попасть студенты, полные академических, карьерных или политических амбиций. Они примерно эквивалентны школам Лиги плюща в США, но, в отличие от школ Лиги плюща, в Grande École будет выпускаться не более 200–300 выпускников в год.

В отличие от стран, где с получением диплома вы не справитесь, было замечено, что каждый президент Франции всегда окончил Grande École, а не какой-нибудь обычный университет.

Как указывается в этой статье, французская университетская система может рассматриваться как элитарная. Но, по крайней мере, даже Grandes Écoles взимает всего несколько тысяч евро за обучение, что позволяет им быть доступными на основе академических достижений, а не экономических доходов (и позволяет студентам не иметь долгов).

Итак, у системы есть хорошие и плохие стороны.

После окончания лицея , большинство студентов, которые хотят поступить в Grande École, сначала займут от одного до двух лет из подготовительных классов .

Входящий в состав лицея и обычно называемый сокращенным названием prépa , это невероятно напряженный год или два учебы, по крайней мере, 30 часов в неделю, плюс устные экзамены.

Препараты организованы по разным направлениям обучения, но все они интенсивны и сложны. Я знаю человека, который прошел год обучения на подготовительных курсах перед тем, как поступить в престижную инженерную школу. Он говорит, что это был самый тяжелый год в его жизни, даже тяжелее, чем занятия в Grande École, в которую он тогда поступил.Он просто работал и спал.

Наградой за эту работу является поступление в хорошую школу, а затем, надеюсь, получение хорошей работы, которая позволит вам хорошо зарабатывать на жизнь или даже выполнять свои самые амбициозные желания, например, стать главой государства.

При этом, как и в любой престижной школе, диплом есть диплом; это зависит от того, чем вы решите заниматься впоследствии. Мой друг, например, учился в Grande École и в настоящее время имеет хорошо оплачиваемую работу в сфере ИТ. Он очень счастлив, но не похоже, что его академическая карьера автоматически сделала его президентом Франции или одним из самых богатых людей в стране.

Сорбонна не считается лучшей школой Франции.

Самым известным французским университетом на международном уровне, вероятно, является Сорбонна, сегодня официально известная как l’Université de Paris. Основанный в средние века, он был первым университетом в Европе и одним из старейших в мире. Тем не менее, хотя вы можете получить качественное образование в Сорбонне, это не Grande École.

Когда дело доходит до университетов во Франции, цена не означает качество.

Есть много частных французских организаций высшего образования, которые (как и многие их коллеги в США) больше ориентированы на зарабатывание денег, чем на образование.

Эти школы обычно очень дорогие, но не пользуются престижем среди французов. Как правило, чем выше стоимость университета / высшего учебного заведения во Франции, тем меньше его дипломы на самом деле «стоят», хотя есть несколько исключений. Если вы думаете об обучении во Франции, обязательно изучите все частные учебные заведения, которые вы рассматриваете.

Эквиваленты французских дипломов

Большинство французских университетов предлагают трехлетнюю программу, эквивалентную степени бакалавра в США или Великобритании.

Но французских дипломов гораздо больше, и иногда бывает сложно найти их эквиваленты в системе образования другой страны.

Давайте посмотрим на самые распространенные французские дипломы, с которыми вы встретитесь, и их эквиваленты в США и Великобритании.

un DEUG (двухлетний университетский диплом) – степень младшего специалиста (США) / диплом о высшем образовании (Великобритания)

Лицензия ООН – (трехлетняя степень бакалавра) – степень бакалавра

Лицензия dans un domaine littéraire : BA / Bachelor of Arts

Лицензия dans un domaine scientifique : BSC / бакалавр наук / B.S. степень

Магистр 1 / Maîtrise – степень магистра

Магистр 2 / DEA : степень, полученная за год до обучения в аспирантуре. Насколько я могу судить, для этого нет точного эквивалента в США или Великобритании, так что в целом он по-прежнему соответствует степени магистра.

Master dans un domaine littéraire : MA (магистр гуманитарных наук)

Магистр в области науки : MSC / MS (Магистр наук)

Master dans les affaires : MBA (Магистр делового администрирования)

Докторант : докторская степень

На этой полезной веб-странице перечислены еще несколько конкретных французских дипломов, а также некоторые документы и сертификаты, а также их эквиваленты в Великобритании и США (если применимо).

вехи французской школы

Вы можете жить в стране, где в школе проводятся крупные мероприятия. Я знаю, что это точно так в США, где я вырос. В некоторых местах окончание школы любого типа может стать поводом для празднования или даже церемонии в самой школе. Есть школьные танцы, соревнования, спортивные состязания и многое другое, и, конечно же, когда вы заканчиваете среднюю школу, есть знаковая церемония кепки и платья, на которой вы получаете свой диплом.

Но это не совсем так во Франции.Как я уже упоминал ранее, французы очень серьезно относятся к образованию. Дети могут весело проводить время в школе, но в них нет особого веселья или «большого дела» / «хорошей работы». Добавьте к этому тот факт, что большинство мероприятий, таких как внеклассные занятия спортом, клубы и т. Д., Не связаны напрямую со школой, здесь нет танцев и не так много крупных школьных мероприятий.

Это может зависеть от школы и, конечно, могут быть исключения. Во французских дошкольных учреждениях и начальных школах, например, часто проводятся вечеринки в стиле карнавала в конце года, а некоторые также устраивают концерты или спектакли.

У французских студентов школьный опыт формируется двумя важными экзаменами.

Первый – это le brevet des coll èg es , основной тест, сданный в конце колледжа (средняя школа) и приблизительный эквивалент GCSE в рамках C Grade или GNVQ Intermediate в Великобритании. Нет эквивалента в США.

Самая большая веха французской школы – это le baccalaur éat , обычно называемый le bac .Этот экзамен охватывает несколько предметов и включает письменные и устные разделы, а также некоторые части, которые могут требовать демонстрации навыков (например, в спорте). Общий балл учащегося и некоторые второстепенные предметы будут отличаться в зависимости от области обучения.

Le bac является приблизительным эквивалентом уровней A в Великобритании. Что касается США, то многие источники говорят, что le bac похожи на экзамены AP, но лично, поскольку все французские старшеклассники должны его сдавать и это влияет на поступление в колледж, я считаю его похожим на SAT.SAT – это стандартизированный тест, охватывающий ограниченный круг предметов, но когда дело доходит до культурного воздействия и предтестовой дрожи, он лучше всего подходит для le bac .

Le bac имеет множество вариантов и сложную систему подсчета очков, которую я не буду вдаваться в этот краткий обзор французской системы образования, но если вы хотите узнать больше о le bac , я бы порекомендовал это подробный ресурс.

Самая большая разница между le bac и экзаменами AP или SAT заключается в том, что le bac также определяет, сможете ли вы закончить lyc ée. В этом смысле вы можете думать об этом как об аттестате средней школы или свидетельстве об окончании.

Результаты bac вывешиваются в списках перед школой. Французские студенты идут за оценками, а затем, надеюсь, у них есть повод для празднования, и все – лицей закончил. Выпускной церемонии нет.

Университет

во Франции, похоже, похож на школы США и Великобритании, поскольку студенты все еще находят способы развлечься, а с точки зрения расписания все немного более открыто, хотя впереди еще много тяжелой работы.

По окончании аспирантуры студенты пишут и защищают (представляют) un m émoir (диссертация / мемуары / диссертации). Если академическое жюри одобряет, они, члены семьи и друзья, которых приглашает студент, часто заканчивают презентацию небольшим праздничным ap éro (закуски и напитки).

В конце некоторых университетских циклов может быть une remise deiplômes (выпускная церемония).Студенты обычно носят деловую или официальную одежду, а не кепку и халат или другую традиционную одежду. Но выпускные церемонии не особо распространены.


В целом можно сказать, что девиз школы во Франции – «это не личное, это бизнес». Независимо от того, 3 им или 23 года, французские студенты учатся. Удовольствие – это то, что может случиться, но оно не считается неотъемлемой частью образовательного опыта, равно как и эмоциональные события не являются отметкой вех.

Это не значит, что школа во Франции – дело безрадостное. Достаточно взглянуть на старые и новые комедии, вдохновленные опытом французской школы, в том числе на легендарный Le Petit Nicolas и относительно недавний фильм Les beaux gosses (что-то вроде французского Superbad ), чтобы увидеть, что есть много смеха, хороших воспоминаний и ностальгии по французской академической жизни.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *